Translation of "Passage of a law" in German

A majority of the votes of both bodies shall be necessary and sufficient for the passage of a law.
Die Uebereinstimmung der Mehrheitsbeschlüsse beider Versammlungen ist zu einem Bundesgesetze erforderlich und ausreichend.
ParaCrawl v7.1

The Bush administration’s reaction was uncharacteristically blunt, with its call for “Beijing to reconsider the passage of the law'” a rather directly worded intrusion into what China considers to be an internal matter.
Die Reaktion der Bush-Administration darauf war selten unverblümt und man forderte, „Peking möge die Verabschiedung des Gesetzes noch einmal überdenken“ - eine sehr direkt formulierte Einmischung in eine von China als innere Angelegenheit betrachtete Frage.
News-Commentary v14

Ironically, Susan Mubarak, says the report, urged the passage of a 1992 law that permitted Egyptian non-governmental organizations to receive foreign funds – a provision used by some opposition groups – in order to provide channels for the NGO’s she runs.
Ironischerweise, so der Bericht weiter, drängte ausgerechnet Susan Mubarak im Jahr 1992 auf die Verabschiedung eines Gesetzes, das es ägyptischen Nichtregierungsorganisationen gestattet, ausländische Hilfsgelder zu erhalten – eine Bestimmung, die sich manche Oppositionsgruppen zunutze machen – um den von ihr geleiteten NGOs Finanzierungskanäle zu erschließen.
News-Commentary v14

Even where the Member State passes into law the relevant provisions of a Directive, this often involves not the simple passage of a new law corresponding to the Directive, but the modification of many existing laws to conform to the requirements of the Directive.
Auch wenn der Mitgliedstaat die relevanten Bestimmungen einer Richtlinie in nationales Recht umsetzt, bedeutet dies oft nicht einfach die Verabschiedung eines neuen Gesetzes entsprechend der Richtlinie, sondern die Änderung vieler bestehender Gesetze, die den Erfordernissen der Richtlinie angepaßt werden.
EUbookshop v2

Tireless advocacy on the part of Lito Cruz (one of the best-known figures in Argentine cinema and theatre) led to Congressional passage of a National Theatre Law in 1997, providing yearly subsidies for the art and for the designation of the Cervantes itself as an official entity.
Der Einsatz von Lito Cruz, einer argentinischen Persönlichkeit, für das Theater führte zum Erlass eines Gesetzes, wonach das Teatro Cervantes 1997 zum Nationaltheater erklärt wurde und der Einrichtung jährliche Zuschüsse gewährt werden.
WikiMatrix v1

Germany's Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation, Building and Nuclear Safety has announced the passage of a new packaging law through the German Parliament.
Wie das Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz, Bau und Reaktorsicherheit (BMUB) mitteilt, stimmte der Bundestag einem neuen Verpackungsgesetz zu.
ParaCrawl v7.1

The study found that, among individuals age 50 and older, “passage of [a medical marijuana law] leads to a 9.4 percent increase in the probability of employment and a 4.6 percent to 4.9 percent increase in hours worked per week.”
Die Studie fand heraus, dass bei Personen im Alter von 50 Jahren oder darüber „die Verabschiedung [eines medizinischen Marihuanagesetzes] zu einer 9,4-prozentigen Zunahme der Wahrscheinlichkeit einer beruflichen Beschäftigung und einer 4,6 bis 4,9-prozentigen Zunahme der wöchentlichen Arbeitszeit führte“.
ParaCrawl v7.1

Western pressure has prohibited the passage of a mining law that would insure national control over the resources and lay the basis for higher state revenues.
Ein Bergbaugesetz, das die nationale Kontrolle über die Ressourcen sichern und die Voraussetzungen für Staatseinnahmen verbessern soll, konnte wegen des westlichen Drucks bisher nicht verabschiedet werden.
ParaCrawl v7.1

One in seven Americans say they personally use cannabidiol- (CBD-) based products, which have proliferated since last year's passage of a federal law legalizing this hemp form of cannabis.
Jeder siebte Amerikaner sagt, dass er persönlich Produkte auf Cannabidiol-(CBD-)-Basis verwendet, die sich seit der Verabschiedung eines Bundesgesetzes im vergangenen Jahr, das diese Hanfform von Cannabis legalisiert, vermehrt haben.
ParaCrawl v7.1

Although the Chinese government denied the allegations, the Report states that China's passage of a law on July 1, 2006, prohibiting the sale of organs and requiring the donor to give written permission, indicates that China allowed organ harvesting before that time.
Obwohl die chinesische Regierung die Vorwürfe leugnete, trat in China laut dem Bericht zum 1. Juli 2006 ein Gesetz in Kraft, das den Verkauf von Organen untersagt und als Bedingung eine schriftliche Erklärung des Spenders erfordert.
ParaCrawl v7.1

The study found that, among individuals age 50 and older, "passage of [a medical marijuana law] leads to a 9.4 percent increase in the probability of employment and a 4.6 percent to 4.9 percent increase in hours worked per week."
Die Studie fand heraus, dass bei Personen im Alter von 50 Jahren oder darüber "die Verabschiedung [eines medizinischen Marihuanagesetzes] zu einer 9,4-prozentigen Zunahme der Wahrscheinlichkeit einer beruflichen Beschäftigung und einer 4,6 bis 4,9-prozentigen Zunahme der wöchentlichen Arbeitszeit führte".
ParaCrawl v7.1

The Philippines benefited from a positive market outlook on the recently inaugurated administration of President Rodrigo Duterte, while the passage of a tax amnesty law and easing monetary policy boosted equity prices in Indonesia.
Die Philippinen profitierten von der positiven Einschätzung des Marktes bezüglich der vor kurzem angetretenen Regierung von Präsident Rodrigo Duerte und Indonesien von der Verabschiedung eines Steueramnestiegesetzes und der lockereren Geldpolitik.
ParaCrawl v7.1

It was the first cannabis seedling to be legally planted in the country, following the passage of a law, which legalises the production of medical cannabis.
Es war der erste Cannabissetzling, der in dem Land legal gepflanzt wurde, nachdem das Gesetz, das die Produktion von medizinischem Cannabis legalisiert, verabschiedet wurde.
ParaCrawl v7.1