Translation of "Parts description" in German

Reference is therefore made to the parts of the description relating to this.
Es wird deshalb auf die diesbezüglichen Beschreibungsteile verwiesen.
EuroPat v2

The contents of the claims are also established as being constituent parts of the description.
Auch wird der Inhalt der Ansprüche zu einem Bestandteil der Beschreibung gemacht.
EuroPat v2

The contents of the claims are also made constituent parts of the description.
Auch wird der Inhalt der Ansprüche zu einem Bestandteil der Beschreibung gemacht.
EuroPat v2

Further preferred embodiments are the subject of the dependent claims and/or the following parts of the description.
Weitere bevorzugte Ausführungsformen sind Gegenstand der Unteransprüche und/oder der nachfolgenden Beschreibungsteile.
EuroPat v2

The contents of the claims are also constituent parts of the description.
Auch wird der Inhalt der Ansprüche zu einem Bestandteil der Beschreibung gemacht.
EuroPat v2

In order to avoid repetition, reference is thus made to the corresponding parts of the description.
Zur Vermeidung von Wiederholungen sei daher auf die entsprechenden Beschreibungsteile verwiesen.
EuroPat v2

This system will be used in the following parts of the description of the invention.
Dieses System wird in der weiteren Beschreibung der Erfindung verwendet.
EuroPat v2

The corresponding description parts to that extent are expressly made as part of the application at hand.
Die entsprechenden Beschreibungsteile werden insoweit ausdrücklich zum Bestandteil der vorliegenden Anmeldung gemacht.
EuroPat v2

The reference to missing parts of the description was added in the EPC 2000.
Der Passus zu fehlenden Teilen der Beschreibung ist im EPÜ 2000 hinzugekommen.
ParaCrawl v7.1

Further details of the invention are to be gathered from the claims, the Figures and associated parts of the description.
Nähere Einzelheiten der Erfindung sind aus den Ansprüchen, den Figuren und zugehörigen Beschreibungsteilen zu entnehmen.
EuroPat v2

In the following description, parts that are the same and have the same function are denoted by the same references.
In der nachfolgenden Beschreibung werden für gleiche und gleich wirkende Teile dieselben Bezugsziffern verwendet.
EuroPat v2

Its purpose is primarily to exchange body data and cast parts (description of Class A surfaces).
Er dient primär zum Austausch von Karosseriedaten und Gussteilen (Beschreibung von Class-A-Flächen).
ParaCrawl v7.1

Moreover, with the parts of the description to date, the same parts are given the same reference numerals.
Im Übrigen werden mit den Teilen der bisherigen Beschreibung gleiche Teile mit gleichen Bezugsziffern bezeichnet.
EuroPat v2

Further advantages and advantageous embodiments of the invention are subject of the following figures and the corresponding parts of the description.
Weitere Vorteile und vorteilhafte Ausgestaltungen der Erfindung sind Gegenstand der nachfolgenden Figuren sowie deren Beschreibungsteile.
EuroPat v2

For avoiding redundant parts of the description, only the features differing from the first embodiment will be explained in more detail in the following.
Zur Vermeidung redundanter Beschreibungsteile werden nachfolgend jedoch nur die Unterscheidungsmerkmale zur ersten Ausführungsform näher erläutert.
EuroPat v2

The effects and technical actions achievable by means of such an automatic storage machine can be taken from the preceding parts of the description.
Die mit einem demgemäßen Aufbewahrungsautomaten erzielbaren Effekte und technischen Wirkungen sind den vorhergehenden Beschreibungsteilen zu entnehmen.
EuroPat v2

Further details of the invention are to be gathered from the claims, the figures and associated parts of the description.
Weitere Einzelheiten der Erfindung sind aus den Ansprüchen, den Figuren und zugehörigen Beschreibungsteilen zu entnehmen.
EuroPat v2

As in the remainder of the description, parts and percentages given are based on weight.
Teile- und Prozentangaben beziehen sich, wie auch in der übrigen Beschreibung, auf das Gewicht.
EuroPat v2

The parts of said description that are to be adapted can then be automatically adapted by local step-by-step propagation of change information.
Die anzupassenden Teile dieser Beschreibung können dann durch lokale schrittweise Propagation von Änderungsinformation automatisch angepasst werden.
EuroPat v2

The applicant has agreed to the removal of parts of the description relating to an embodiment no longer covered by the claim.
Die Anmelderin hat der Entfernung von Beschreibungsteilen von einer nicht mehr vom Patentanspruch erfaßten Ausführungsform zugestimmt.
ParaCrawl v7.1

Rule 56 EPC is concerned with the date of filing where parts of the description or drawings are missing.
Regel 56 EPÜ befasst sich mit dem Anmeldetag bei fehlenden Teilen der Beschreibung oder Zeichnungen.
ParaCrawl v7.1

Description of the adjustment, displacement and locking systems of the seat or of its parts and a description of occupant protection system against displacement of luggage …
Beschreibung der Einstell-, Verstell- und Verriegelungseinrichtungen des Sitzes oder seiner Teile und Beschreibung des Systems, das die Insassen vor einer Verschiebung von Gepäckstücken schützen soll …
DGT v2019