Translation of "Organisational entities" in German

Which organisational entities of the NSA have been responsible for these deployments?
Welche organisatorischen Einheiten der NSA waren für solche Einsätze zuständig?
ParaCrawl v7.1

In the representations or local units referred to in Article 254 or isolated in a Member State, if there are no separate entities, the requirement of organisational entities with no hierarchical link between them shall not apply.’;
Bei den in Artikel 254 genannten Vertretungen und lokalen Stellen bzw. solchen, die isoliert in einem Mitgliedstaat tätig sind, und die über keine voneinander getrennten organisatorischen Einheiten verfügen, entfällt diese Verpflichtung.“
DGT v2019

In the representations and local units referred to in Article 254 or isolated in a Member State, if there are no separate entities, the requirement of organisational entities with no hierarchical link between them shall not apply.’;
Bei den in Artikel 254 genannten Vertretungen und lokalen Stellen bzw. solchen, die isoliert in einem Mitgliedstaat tätig sind, und die über keine voneinander getrennten organisatorischen Einheiten verfügen, entfällt diese Verpflichtung.“
DGT v2019

The committee shall be made up of at least three persons representing at least two organisational entities of the Agency with no hierarchical link between them.
Der Ausschuss setzt sich zusammen aus mindestens drei Personen, die mindestens zwei organisatorische Einheiten der Agentur vertreten, und in keinem hierarchischen Verhältnis zueinander stehen.
DGT v2019

The evaluation committee shall be made up of at least three persons representing at least two organisational entities of the Agency concerned with no hierarchical link between them.
Der Bewertungsausschuss setzt sich zusammen aus mindestens drei Personen, die mindestens zwei organisatorische Einheiten der Agentur vertreten und in keinem hierarchischen Verhältnis zueinander stehen.
DGT v2019

It shall be made up of at least three officials or other servants representing at least two organisational entities with no hierarchical link between them.
Der Ausschuss setzt sich zusammen aus mindestens drei Beamten oder sonstigen Bediensteten, die mindestens zwei organisatorische Einheiten vertreten, die in keinem hierarchischen Verhältnis zueinander stehen.
TildeMODEL v2018

The committee shall be made up of at least three officials or other servants representing at least two organisational entities with no hierarchical link between them.
Der Ausschuss setzt sich zusammen aus mindestens drei Beamten oder sonstigen Bediensteten, die mindestens zwei organisatorische Einheiten vertreten, die in keinem hierarchischen Verhältnis zueinander stehen.
TildeMODEL v2018

The committee shall be made up of at least three officials or other servants, representing at least two organisational entities with no hierarchical link between them.
Der Ausschuss setzt sich zusammen aus mindestens drei Beamten oder sonstigen Bediensteten, die mindestens zwei organisatorische Einheiten vertreten, die in keinem hierarchischen Verhältnis zueinander stehen.
TildeMODEL v2018

Access rights (Articles 48-52)15 to foreground and/or background owned by the parties do not concern all foreground and background owned by one of the parties (e.g. a university or research centre), but only to foreground and background derived from the work or preparatory activity of organisational entities or groups involved in the relevant joint project and which are needed by the other participants in the indirect action to complete their work.
Bei den Zugangsrechten (Artikel 48 bis 52)15 zu neuen Kenntnissen und Schutz­rechten ("foreground") und/oder zu bestehenden Kenntnissen und Schutzrechten ("background") der Vertragspartner handelt es sich nicht um Zugangsrechte zu allen Kennt­nissen und Schutzrechten eines Vertragspartners (z.B. Universität oder Forschungszentrum), sondern nur zu jenen Kenntnissen und Schutzrechten, welche auf den Arbeiten bzw. Vorar­beiten der am jeweiligen gemeinsamen Projekt beteiligten Organisationseinheit(en) oder Gruppe(n) beruhen und für die anderen Teilnehmer erforderlich sind, um ihre Arbeiten im Rahmen der indirekten Maßnahme durchzuführen.
TildeMODEL v2018

Access rights (Articles 48-52)16 to foreground and/or background owned by the parties do not concern all foreground and background owned by one of the parties (e.g. a university or research centre), but only to foreground and background derived from the work or preparatory activity of organisational entities or groups involved in the relevant joint project and which are needed by the other participants in the indirect action to complete their work.
Bei den Zugangsrechten (Artikel 48 bis 52)16 zu neuen Kenntnissen und Schutz­rechten ("foreground") und/oder zu bestehenden Kenntnissen und Schutzrechten ("background") der Vertragspartner handelt es sich nicht um Zugangsrechte zu allen Kennt­nissen und Schutzrechten eines Vertragspartners (z.B. Universität oder Forschungszentrum), sondern nur zu jenen Kenntnissen und Schutzrechten, welche auf den Arbeiten bzw. Vorar­beiten der am jeweiligen gemeinsamen Projekt beteiligten Organisationseinheit(en) oder Gruppe(n) beruhen und für die anderen Teilnehmer erforderlich sind, um ihre Arbeiten im Rahmen der indirekten Maßnahme durchzuführen.
TildeMODEL v2018

Access rights (Articles 48-52)18 to foreground and/or background owned by the parties do not concern all foreground and background owned by one of the parties (e.g. a university or research centre), but only to foreground and background derived from the work or preparatory activity of organisational entities or groups involved in the relevant joint project and which are needed by the other participants in the indirect action to complete their work.
Bei den Zugangsrechten (Artikel 48 bis 52)18 zu neuen Kenntnissen und Schutzrechten ("foreground") und/oder zu bestehenden Kenntnissen und Schutzrechten ("background") der Vertragspartner handelt es sich nicht um Zugangsrechte zu allen Kennt­nissen und Schutzrechten eines Vertragspartners (z.B. Universität oder Forschungszentrum), sondern nur zu jenen Kenntnissen und Schutzrechten, welche auf den Arbeiten bzw. Vorar­beiten der am jeweiligen gemeinsamen Projekt beteiligten Organisationseinheit(en) oder Gruppe(n) beruhen und für die anderen Teilnehmer erforderlich sind, um ihre Arbeiten im Rahmen der indirekten Maßnahme durchzuführen.
TildeMODEL v2018

In the representations or local units referred to in Article 145 or isolated in a Member State, if there are no separate entities, the requirement of organisational entities with no hierarchical link between them shall not apply.
Bei den Vertretungen und Außenstellen gemäß Artikel 145 bzw. solchen, die isoliert in einem Mitgliedstaat tätig sind, entfällt, sofern sie über keine voneinander getrennten organisatorischen Einheiten verfügen, die Anforderung, dass sie in keinem hierarchischen Verhältnis zueinander stehen dürfen.
TildeMODEL v2018

One condition for access rights (Articles 48-52) which is welcome, but which needs to be backed up in advance by positive and/or negative lists agreed by all parties to contracts, is that access rights do not concern all foreground and background owned by one of the parties (e.g. a university or research centre), but only to foreground and background derived from the work or preparatory activity of organisational entities or groups involved in the relevant joint project and which are needed by the other participants in the indirect action to complete their work.
Bei Zugangsrechten (Artikel 48 bis 52) ist zu begrüßen, aber dann auch durch eine Positiv- und/oder Negativ-Liste zwischen den Vertragspartnern von vorneherein sicherzustellen, dass es sich nicht um Zugangsrechte zu allen Kenntnissen und Schutzrechten eines Vertragspartners (z.B. Universität oder Forschungszentrum) handeln kann, sondern nur zu jenen Kenntnissen und Schutzrechten, welche auf den Arbeiten bzw. Vorarbeiten der am jeweiligen gemeinsamen Projekt beteiligten Organisationseinheit(en) oder Gruppe(n) beruhen und für die anderen Teilnehmer erforderlich sind, um ihre Arbeiten im Rahmen der indirekten Maßnahme durchzuführen.
TildeMODEL v2018

The members of the committee evaluating grant applications or tenders shall represent at least two organisational entities of the institutions or bodies referred to in Articles 67, 69 and 70 with no hierarchical link between them, at least one of which does not come under the authorising officer responsible.
Die Mitglieder des Finanzhilfeanträge oder Angebote bewertenden Ausschusses vertreten mindestens zwei organisatorische Einheiten der in Artikel 67, 69 und 70 genannten Organe oder Einrichtungen und stehen in keinem hierarchischen Verhältnis zueinander, wobei mindestens eine dieser Personen völlig unabhängig vom zuständigen Anweisungsbefugten sein muss.
TildeMODEL v2018

In the representations and local units referred to in Article 252, if there are no separate entities, the requirement of organisational entities with no hierarchical link between them shall not apply.
In den in Artikel 252 genannten Vertretungen und lokalen Stellen, die über keine voneinander getrennten organisatorischen Einheiten verfügen, entfällt diese Verpflichtung.
TildeMODEL v2018

The opening committee shall be made up of at least three persons representing at least two organisational entities of the institution concerned with no hierarchical link between them, at least one of which does not come under the authorising officer responsible.
Der Eröffnungsausschuss setzt sich zusammen aus mindestens drei Personen, die mindestens zwei organisatorische Einheiten des betreffenden Organs vertreten und in keinem hierarchischen Verhältnis zueinander stehen, wobei mindestens eine dieser Personen völlig unabhängig vom zuständigen Anweisungsbefugten sein muss.
DGT v2019

In the representations or local units referred to in Article 72 of this Regulation or isolated in a Member State, if there are no separate entities, the requirement of organisational entities with no hierarchical link between them shall not apply.
Bei den Vertretungen und Außenstellen gemäß Artikel 72 bzw. solchen, die isoliert in einem Mitgliedstaat tätig sind, und die über keine voneinander getrennten organisatorischen Einheiten verfügen, entfällt diese Verpflichtung.
DGT v2019

The evaluation committee shall be made up of at least three persons representing at least two organisational entities of the institutions or bodies referred to in Article 208 of the Financial Regulation with no hierarchical link between them, at least one of which does not come under the authorising officer responsible.
Der Bewertungsausschuss setzt sich zusammen aus mindestens drei Personen, die mindestens zwei organisatorische Einheiten des Organs oder der Einrichtungen nach Artikel 208 der Haushaltsordnung vertreten und in keinem hierarchischen Verhältnis zueinander stehen, wobei mindestens eine dieser Personen völlig unabhängig vom zuständigen Anweisungsbefugten sein muss.
DGT v2019

In the representations and local units referred to in Article 72 or isolated in a Member State, if there are no separate entities, the requirement of organisational entities with no hierarchical link between them shall not apply.
Bei den Vertretungen und Außenstellen gemäß Artikel 72 bzw. solchen, die isoliert in einem Mitgliedstaat tätig sind, und die über keine voneinander getrennten organisatorischen Einheiten verfügen, entfällt diese Verpflichtung.
DGT v2019

However, these functions, and their accompanying responsibilities, may be combined or integrated in the same organisational entity or split into different organisational entities, provided that internal conflicts of interests or tasks are avoided.
Diese Funktionen und die damit einhergehenden Verantwortlichkeiten können jedoch zusammengefasst oder der gleichen organisatorischen Einheit zugewiesen oder auf verschiedene organisatorische Einheiten aufgeteilt werden, sofern interne Interessen- oder Aufgabenkonflikte vermieden werden.
DGT v2019

The evaluation committee shall be made up of at least three persons representing at least two organisational entities of the Agency concerned with no hierarchical link between them, at least one of which does not come under the Authorising Officer responsible.
Der Bewertungsausschuss besteht aus mindestens drei Personen, die mindestens zwei betroffene organisatorische Einheiten der Agentur vertreten, in keinem hierarchischen Verhältnis zueinander stehen und von denen mindestens einer nicht dem zuständigen Anweisungsbefugten untersteht.
DGT v2019