Translation of "Organise" in German
We
also
need
to
help
it
to
organise
itself.
Wir
müssen
ihr
auch
helfen,
sich
selbst
zu
organisieren.
Europarl v8
The
administration
helps
the
political
bodies
organise
debates.
Die
Administration
hilft
den
politischen
Organen
bei
der
Organisation
der
Debatten.
Europarl v8
Ordinary
citizens
are
unlikely
to
organise
themselves
autonomously.
Es
ist
unwahrscheinlich,
dass
normale
Bürgerinnen
und
Bürger
sich
selbstständig
organisieren.
Europarl v8
If
they
organise
themselves
in
a
proper
way,
they
can
really
change.
Wenn
eine
gute
Organisation
herrscht,
dann
können
sie
wirklich
etwas
ändern.
Europarl v8
Member
States
organise
and
finance
the
public
broadcasters
as
they
see
fit.
Die
Mitgliedstaaten
organisieren
und
finanzieren
die
öffentlichen
Rundfunkanstalten
nach
eigenem
Ermessen.
Europarl v8
Could
we
cease
the
combat
and
organise
a
peace
conference?
Könnten
wir
den
Kampf
einstellen
und
eine
Friedenskonferenz
organisieren?
Europarl v8
Of
course,
this
is
quite
difficult
for
the
Member
States
to
organise.
Natürlich
ist
dies
für
die
Mitgliedstaaten
nicht
so
einfach
zu
organisieren.
Europarl v8
Secondly,
we
must
ensure
that
we
organise
a
phasing
out
of
nuclear
energy.
Zweitens
müssen
wir
sicherstellen,
dass
wir
einen
Ausstieg
aus
der
Kernenergie
organisieren.
Europarl v8
Firstly,
the
problematic
area
relating
to
asylum
seekers.
I
understand
that
you
are
to
organise
a
special
summit
on
this
subject.
Erstens
das
Asylantenproblem,
zu
dem
Sie
einen
speziellen
Gipfel
organisieren
werden.
Europarl v8
The
Commission
shall
organise
and
chair
the
meetings
of
the
group.
Die
Sitzungen
der
Gruppe
werden
von
der
Kommission
organisiert
und
geleitet.
DGT v2019
Sharing
of
machinery
between
holdings:
the
machinery
rings
organise
and
coordinate
machinery
exchanges
between
holdings.
Überbetrieblicher
Maschineneinsatz:
Die
Maschinenringe
organisieren
und
koordinieren
den
überbetrieblichen
Austausch
von
Maschinen.
DGT v2019
All
villages
organise
annual
cultural
festivals,
attracting
large
numbers
of
visitors
to
our
region.
Alle
Dörfer
organisieren
jährliche
Kulturfestivals,
die
viele
Besucher
in
unsere
Region
führen.
Europarl v8
Finally,
we
have
to
organise
clearing
houses
for
derivatives
and
credit
default
swaps.
Schließlich
müssen
wir
Clearingstellen
für
Derivate
und
Credit
Default
Swaps
organisieren.
Europarl v8