Translation of "Organise" in German

We also need to help it to organise itself.
Wir müssen ihr auch helfen, sich selbst zu organisieren.
Europarl v8

The administration helps the political bodies organise debates.
Die Administration hilft den politischen Organen bei der Organisation der Debatten.
Europarl v8

Ordinary citizens are unlikely to organise themselves autonomously.
Es ist unwahrscheinlich, dass normale Bürgerinnen und Bürger sich selbstständig organisieren.
Europarl v8

If they organise themselves in a proper way, they can really change.
Wenn eine gute Organisation herrscht, dann können sie wirklich etwas ändern.
Europarl v8

Member States organise and finance the public broadcasters as they see fit.
Die Mitgliedstaaten organisieren und finanzieren die öffentlichen Rundfunkanstalten nach eigenem Ermessen.
Europarl v8

Could we cease the combat and organise a peace conference?
Könnten wir den Kampf einstellen und eine Friedenskonferenz organisieren?
Europarl v8

Of course, this is quite difficult for the Member States to organise.
Natürlich ist dies für die Mitgliedstaaten nicht so einfach zu organisieren.
Europarl v8

Secondly, we must ensure that we organise a phasing out of nuclear energy.
Zweitens müssen wir sicherstellen, dass wir einen Ausstieg aus der Kernenergie organisieren.
Europarl v8

Firstly, the problematic area relating to asylum seekers. I understand that you are to organise a special summit on this subject.
Erstens das Asylantenproblem, zu dem Sie einen speziellen Gipfel organisieren werden.
Europarl v8

The Commission shall organise and chair the meetings of the group.
Die Sitzungen der Gruppe werden von der Kommission organisiert und geleitet.
DGT v2019

Sharing of machinery between holdings: the machinery rings organise and coordinate machinery exchanges between holdings.
Überbetrieblicher Maschineneinsatz: Die Maschinenringe organisieren und koordinieren den überbetrieblichen Austausch von Maschinen.
DGT v2019

All villages organise annual cultural festivals, attracting large numbers of visitors to our region.
Alle Dörfer organisieren jährliche Kulturfestivals, die viele Besucher in unsere Region führen.
Europarl v8

Finally, we have to organise clearing houses for derivatives and credit default swaps.
Schließlich müssen wir Clearingstellen für Derivate und Credit Default Swaps organisieren.
Europarl v8