Translation of "Or vice versa" in German
They
do
not
benefit,
for
example,
larger
companies
over
smaller
companies
or
vice
versa.
Größere
Unternehmen
werden
zum
Beispiel
nicht
kleineren
Unternehmen
gegenüber
bevorzugt
oder
umgekehrt.
DGT v2019
Accordingly,
gas
should
not
take
priority
over
democracy,
or
vice
versa.
Folglich
sollte
Gas
nicht
Vorrang
vor
Demokratie
haben
oder
umgekehrt.
Europarl v8
Finally,
Belarus
is
not
merely
Lukashenko,
or
vice
versa.
Belarus
ist
nicht
allein
Lukaschenko
und
umgekehrt.
Europarl v8
Some
other
medicines
may
influence
the
use
of
Clopidogrel
Teva
Pharma
or
vice
versa.
Manche
Arzneimittel
können
die
Anwendung
von
Clopidogrel
Teva
Pharma
beeinflussen
und
umgekehrt.
ELRC_2682 v1
Some
other
medicines
may
influence
the
use
of
Clopidogrel
HCS
or
vice
versa.
Manche
Arzneimittel
können
die
Anwendung
von
Clopidogrel
HCS
beeinflussen
und
umgekehrt.
ELRC_2682 v1
Therefore,
the
interaction
of
levetiracetam
with
other
substances,
or
vice
versa,
is
unlikely.
Deshalb
sind
Wechselwirkungen
zwischen
Levetiracetam
ratiopharm
und
anderen
Arzneimitteln
oder
umgekehrt
unwahrscheinlich.
ELRC_2682 v1
The
man
complains,
because
the
dog
is
barking,
or
vice
versa?
Der
Mann
schimpft,
weil
der
Hund
bellt,
oder
umgekehrt?
Tatoeba v2021-03-10
Does
The
Earth
move
from
East
to
West
or
vice-versa?
Dreht
sich
die
Erde
von
Ost
nach
West
oder
umgekehrt?
Tatoeba v2021-03-10
Therefore,
the
interaction
of
Keppra
with
other
substances,
or
vice
versa,
is
unlikely.
Deshalb
sind
Wechselwirkungen
zwischen
Keppra
und
anderen
Arzneimitteln
oder
umgekehrt
unwahrscheinlich.
EMEA v3
Therefore,
the
interaction
of
Levetiracetam
Actavis
with
other
substances,
or
vice
versa,
is
unlikely.
Deshalb
sind
Wechselwirkungen
zwischen
Levetiracetam
Actavis
und
anderen
Arzneimitteln
oder
umgekehrt
unwahrscheinlich.
ELRC_2682 v1
What
explains
the
paradox
of
low
unemployment
despite
low
inflation
(or
vice
versa)?
Was
erklärt
das
Paradoxon
niedriger
Arbeitslosigkeit
trotz
niedriger
Inflation
(oder
umgekehrt)?
News-Commentary v14
Off-gas
can
flow
either
from
the
inside
of
the
bag
outwards
or
vice
versa.
Das
Abgas
kann
von
der
Innenseite
der
Filterschläuche
nach
außen
oder
umgekehrt
strömen.
DGT v2019
So
that
he
would
have
searched
for
his
wife
or
vice
versa?
Damit
er
nach
seiner
Frau
sucht
und
umgekehrt?
OpenSubtitles v2018
Therefore,
the
interaction
of
Matever
with
other
substances,
or
vice
versa,
is
unlikely.
Deshalb
sind
Wechselwirkungen
zwischen
Matever
und
anderen
Arzneimitteln
oder
umgekehrt
unwahrscheinlich.
TildeMODEL v2018
Mobility
often
involves
shifting
from
part-time
to
full-time
work
or
vice-versa.
Mobilität
bedeutet
häufig,
von
Teilzeit
auf
Vollzeit
oder
umgekehrt
zu
wechseln.
TildeMODEL v2018