Translation of "Vice" in German

Mr Vice-President, all eyes are on you, now!
Herr Vizepräsident, jetzt richten sich alle Augen auf Sie!
Europarl v8

Vice-President Barrot will represent the Commission.
Vizepräsident Barrot nimmt die Vertretung der Kommission wahr.
Europarl v8

For example, proposals put forward by the Vice-President of the United States have made a very positive contribution.
Zum Beispiel haben Vorschläge des amerikanischen Vizepräsidenten durchaus eine positive Rolle gespielt.
Europarl v8

As a Vice-President, I respect the Chair.
Als Vizepräsident respektiere ich den Vorsitz.
Europarl v8

I ask for the support of the Vice-Presidents in this.
Ich bitte darum, die Vizepräsidenten dabei zu unterstützen.
Europarl v8

Antimicrobial resistance can be transmitted from humans to animals and vice versa.
Antimikrobielle Resistenz kann von Menschen auf Tiere übertragen werden, und umgekehrt.
Europarl v8

Without CFSP there is no political union and vice-versa.
Ohne GASP gibt es keine politische Union und umgekehrt.
Europarl v8

I have obtained information on this in my role as vice-president of the SAARC delegation of the European Parliament.
Ich habe Informationen als Vizepräsident unserer SAARC-Delegation des Europäischen Parlaments.
Europarl v8

Technological developments influence the regulatory framework and vice versa.
Technologische Entwicklungen wirken sich auf die Gesetzgebung aus und umgekehrt.
Europarl v8

However, where there is freedom of movement, there cannot be protection, and vice versa.
Wenn aber freier Verkehr besteht, gibt es keinen Schutz und umgekehrt.
Europarl v8

The election of the President and the first Vice-President shall take place separately.
Die Wahl des Präsidenten und des Ersten Vizepräsidenten erfolgt getrennt.
DGT v2019

The Presidency shall comprise the President and the two Vice-Presidents.
Die Präsidentschaft besteht aus dem Präsidenten und den beiden Vizepräsidenten.
DGT v2019

I want to remind Mr Pöttering and all his Vice-Presidents -
Ich möchte Herrn Pöttering und all seine Vizepräsidenten daran erinnern -
Europarl v8

Three of the seven vice-presidents are Social Democrats.
Drei der sieben Vizepräsidenten sind Sozialdemokraten.
Europarl v8

This is not a new request, Mr Vice-President.
Dies ist keine neue Aufforderung, Herr Vizepräsident.
Europarl v8

I am going to speak to Vice-President Suleiman as soon as I leave the Chamber.
Ich werde mit Vizepräsident Suleiman sprechen, sobald ich diesen Plenarsaal verlassen habe.
Europarl v8

Mr President, I regret that the Vice-President of the Commission misquoted me.
Herr Präsident, leider hat mich der Vizepräsident der Kommission falsch zitiert.
Europarl v8

We shall now proceed to the election of a Parliamentary Vice-President.
Wir kommen zur Wahl eines Vizepräsidenten des Parlaments.
Europarl v8

I myself am vice-chairman of the Slovakia/European Parliament delegation.
Ich selbst bin Vizepräsident der Delegation Slowakei/Europäisches Parlament.
Europarl v8