Translation of "In a vice" in German
Indeed,
the
paramilitary
groups
are
crushing
the
civilian
population
in
a
lethal
vice.
Sie
zermalmen
die
Zivilbevölkerung
in
einer
tödlichen
Umklammerung.
Europarl v8
The
Italian
naval
forces
in
East
Africa
were
caught
in
a
vice.
Die
italienischen
Seestreitkräfte
in
Ostafrika
waren
jedoch
in
einer
Zwickmühle
gefangen.
Wikipedia v1.0
I
got
my
dick
in
a
vice
wrapping
up
the
Pied
Piper
case.
Ich
habe
einen
Detektiv
auf
den
Pied
Piper-Fall
angesetzt.
OpenSubtitles v2018
Can
I
return
a
product
I
bought
in
a
store,
or
vice
versa?
Kann
ich
ein
Produkt
zurücksenden,
das
ich
in
einer
Boutique
gekauft
habe?
ParaCrawl v7.1
A
cloth
of
a
saw
teeths
upwards
fix
in
a
vice
or
wooden
szhimah.
Das
Leinen
der
Säge
subjami
nach
oben
festigen
im
Schraubstock
oder
hölzern
sschimach.
ParaCrawl v7.1
There
are
16
commissions
taken
in
charge
of
a
vice-president
of
the
CCG.
Es
gibt
16
Kommissionen
die
von
den
Vizepräsidenten
der
CCG
geleitet
werden.
ParaCrawl v7.1
Then
bruski
fix
in
a
vice
and
saw
off
from
two
parties
superfluous
wood.
Dann
bruski
festigen
im
Schraubstock
und
otpiliwajut
von
zwei
Seiten
das
überflüssige
Holz.
ParaCrawl v7.1
Then
place
them
in
a
vice
as
shown
in
the
picture.
Dann
legen
Sie
in
einen
Schraubstock,
wie
in
der
Abbildung
dargestellt.
ParaCrawl v7.1
You
said
the
rifle
was
fired
while
clamped
in
a
vice?
Sie
sagten,
das
Gewehr
war
in
einem
Schraubstock,
als
es
abgefeuert
wurde.
OpenSubtitles v2018