Translation of "In a vice" in German

Indeed, the paramilitary groups are crushing the civilian population in a lethal vice.
Sie zermalmen die Zivilbevölkerung in einer tödlichen Umklammerung.
Europarl v8

The Italian naval forces in East Africa were caught in a vice.
Die italienischen Seestreitkräfte in Ostafrika waren jedoch in einer Zwickmühle gefangen.
Wikipedia v1.0

I got my dick in a vice wrapping up the Pied Piper case.
Ich habe einen Detektiv auf den Pied Piper-Fall angesetzt.
OpenSubtitles v2018

Can I return a product I bought in a store, or vice versa?
Kann ich ein Produkt zurücksenden, das ich in einer Boutique gekauft habe?
ParaCrawl v7.1

A cloth of a saw teeths upwards fix in a vice or wooden szhimah.
Das Leinen der Säge subjami nach oben festigen im Schraubstock oder hölzern sschimach.
ParaCrawl v7.1

There are 16 commissions taken in charge of a vice-president of the CCG.
Es gibt 16 Kommissionen die von den Vizepräsidenten der CCG geleitet werden.
ParaCrawl v7.1

Then bruski fix in a vice and saw off from two parties superfluous wood.
Dann bruski festigen im Schraubstock und otpiliwajut von zwei Seiten das überflüssige Holz.
ParaCrawl v7.1

Then place them in a vice as shown in the picture.
Dann legen Sie in einen Schraubstock, wie in der Abbildung dargestellt.
ParaCrawl v7.1

You said the rifle was fired while clamped in a vice?
Sie sagten, das Gewehr war in einem Schraubstock, als es abgefeuert wurde.
OpenSubtitles v2018