Translation of "On the need" in German
It
is
a
fact
that
at
the
moment
every
Member
State
decides
for
itself
on
the
need
for
a
visa.
Tatsache
ist,
daß
derzeit
jeder
Mitgliedstaat
selbst
über
die
Visumausstellung
beschließt.
Europarl v8
Mr
President,
I
would
like
to
say
a
few
words
on
the
need
to
move
towards
own
resources
reform.
Herr
Präsident,
ich
möchte
mich
zur
Notwendigkeit
einer
Eigenmittelreform
äußern.
Europarl v8
We
are
also
agreed
on
the
need
to
protect
sensitive
areas.
Wir
sind
uns
auch
darüber
einig,
daß
empfindliche
Gebiete
berücksichtigt
werden
müssen.
Europarl v8
On
the
contrary,
we
need
to
fulfil
both
tasks.
Im
Gegenteil
ist
es
notwendig,
dass
wir
beide
Aufgaben
erfüllen.
Europarl v8
There
is
also
stress
on
the
need
for
a
sensitive
humanitarian
approach.
Auch
die
Notwendigkeit
eines
sensiblen
humanitären
Herangehens
wird
betont.
Europarl v8
Fourth
and
finally,
I
agree
with
the
Commission
on
the
need
for
more
transparency.
Und
viertens
schließlich
unterstütze
ich
die
Forderung
der
Kommission
nach
mehr
Transparenz.
Europarl v8
On
the
contrary,
we
need
a
common
asylum
policy.
Im
Gegenteil,
wir
brauchen
eine
gemeinsame
Asylpolitik.
Europarl v8
We
all
agree
on
the
need
for
cross-border
cooperation.
Wir
alle
wissen
um
die
Notwendigkeit
der
grenzüberschreitenden
Zusammenarbeit.
Europarl v8
On
the
contrary,
we
need
new
forms
of
coordination
and
these
need
to
be
created.
Vielmehr
brauchen
wir
neue
Formen
der
Koordinierung,
die
geschaffen
werden
müssen.
Europarl v8
Fifthly,
we
must
insist
on
the
need
for
the
United
States
and
Russia
to
participate.
Fünftens
müssen
wir
auf
der
Notwendigkeit
der
Mitwirkung
der
USA
und
Russlands
bestehen.
Europarl v8
There
has
been
a
great
deal
of
discussion
in
recent
days
on
the
need
for
expenditure
and
simplification.
In
den
letzten
Tagen
wurde
viel
über
die
Ausgaben-
und
Vereinfachungserfordernisse
diskutiert.
Europarl v8
We
fully
agree
on
the
need
to
increase
employment.
Wir
teilen
vorbehaltlos
die
Auffassung,
dass
mehr
Arbeitsplätze
geschaffen
werden
müssen.
Europarl v8
There
is
consensus
on
the
need
for
us
to
take
action
to
deal
with
it.
Es
besteht
Einvernehmen
darüber,
dass
wir
dagegen
vorgehen.
Europarl v8
I
also
agree
on
the
need
to
base
our
advice
on
scientific
assessments.
Ich
stimme
auch
zu,
dass
unsere
Empfehlungen
auf
wissenschaftlichen
Einschätzungen
beruhen
müssen.
Europarl v8
Great
emphasis
has
been
placed
here
on
the
need
for
social
dialogue.
Auch
auf
die
Bedeutung
des
sozialen
Dialogs
wird
hier
stets
verwiesen.
Europarl v8
We
all
agree
on
the
need
to
combat
terrorism.
Wir
alle
sind
uns
darin
einig,
dass
der
Terrorismus
bekämpft
werden
muss.
Europarl v8
I
can,
therefore,
only
agree
on
the
need
to
make
progress.
Aus
diesem
Grunde
kann
ich
mich
der
dringenden
Forderung
nach
Fortschritten
nur
anschließen.
Europarl v8