Translation of "Need for" in German
We
also
need
a
timetable
for
Macedonia.
Wir
brauchen
auch
einen
Zeitplan
für
Mazedonien.
Europarl v8
This
need
for
a
violent
struggle
has
laid
the
foundations
for
continued
violence
and
intimidation.
Diese
Notwendigkeit
eines
bewaffneten
Kampfes
bildete
die
Grundlage
für
andauernde
Gewalt
und
Feindseligkeiten.
Europarl v8
We
can
see
a
need
for
a
European
agricultural
insurance
fund
against
climate
and
health
risks.
Wir
sehen
die
Notwendigkeit
für
einen
europäischen
Landwirtschaftsversicherungsfonds
gegen
Klima-
und
Gesundheitsrisiken.
Europarl v8
The
Committee
will
consider
the
need
for
an
increase
of
the
retention
requirement,
taking
into
account
international
developments.
Der
Ausschuss
wird
die
Notwendigkeit
gesteigerten
Rückhaltungsbedarfs
erwägen
und
dabei
internationale
Entwicklungen
berücksichtigen.
Europarl v8
So
we
need
the
forums
for
international
co-productions.
Diese
Foren
für
internationale
Koproduktionen
sind
also
sehr
wichtig.
Europarl v8
The
need
for
diversification
of
energy
sources
should
also
be
mentioned.
Der
Bedarf
an
der
Diversifikation
von
Energiequellen
sollte
gleichfalls
erwähnt
werden.
Europarl v8
We
have
many
very
poor
regions,
and
there
is,
therefore,
a
need
for
a
genuine
Cohesion
Policy.
Wir
haben
sehr
arme
Regionen
und
deshalb
besteht
Bedarf
an
einer
echten
Kohäsionspolitik.
Europarl v8
We
need
clear
principles
for
bonus
systems.
Wir
brauchen
klare
Grundsätze
für
Bonussysteme.
Europarl v8
Secondly,
we
need
legal
certainty
for
the
companies
concerned
and
for
our
citizens.
Zum
Zweiten
brauchen
wir
Rechtssicherheit
für
die
betroffenen
Unternehmen
und
unsere
Bürger.
Europarl v8
In
every
institution,
budget
requests
must
correspond
to
a
real
need
for
tasks
to
be
performed.
In
jedem
Organ
müssen
Mittelforderungen
daher
einem
echten
Bedarf
an
auszuführenden
Aufgaben
entsprechen.
Europarl v8
The
financial
sector's
need
for
support
measures
has
diminished.
Der
Bedarf
des
Finanzsektors
an
Unterstützungsmaßnahmen
hat
sich
verringert.
Europarl v8
We
urgently
need
climate
justice
for
the
whole
of
humanity.
Wir
brauchen
dringend
Klimagerechtigkeit
für
die
gesamte
Menschheit.
Europarl v8
I
believe
we
have
an
urgent
need
for
this.
Ich
glaube,
dass
dafür
ein
dringender
Bedarf
besteht.
Europarl v8
Mr
Bullmann
mentioned
the
need
for
socio-political
coordination,
as
did
Mrs
Podimata.
Herr
Bullmann
wie
auch
Frau
Podimata
erwähnten
die
Notwendigkeit
einer
sozio-politischen
Koordinierung.
Europarl v8
Mr
Verhofstadt
talked
about
the
need
for
internal
cohesion
in
the
Union.
Herr
Verhofstadt
sprach
über
die
Notwendigkeit
eines
internen
Zusammenhalts
in
der
Union.
Europarl v8
Firstly,
we
need
effective
instruments
for
economic
coordination.
Erstens
brauchen
wir
effektive
Instrumente
zur
ökonomischen
Koordinierung.
Europarl v8