Translation of "On the meeting" in German
Your
comments
will
be
passed
on
to
the
Bureau
meeting
this
afternoon.
Ihre
Anmerkungen
werden
an
die
Vorstandssitzung
heute
Nachmittag
weitergegeben.
Europarl v8
Turkey
is
welcome
to
membership
on
the
basis
of
meeting
the
Copenhagen
criteria.
Die
Türkei
kann
der
EU
beitreten,
wenn
sie
die
Kopenhagener
Kriterien
erfüllt.
Europarl v8
However,
this
depends
on
how
the
meeting
of
the
European
Council
is
perceived.
Das
hängt
jedoch
davon
ab,
wie
man
die
Tagung
des
Rates
betrachtet.
Europarl v8
Why
did
you
leave
the
light
on
in
the
meeting
room?
Warum
hast
du
das
Licht
im
Sitzungszimmer
brennen
lassen?
Tatoeba v2021-03-10
The
president
reported
on
the
meeting
she
had
held
on
8
May
with
Commissioner
Lamy.
Die
PRÄSIDENTIN
berichtet
über
ihre
Zusammenkunft
mit
Kommissionsmitglied
LAMY
am
8.
Mai.
TildeMODEL v2018
Mr
Hamro-Drotz
reported
on
the
joint
meeting
of
the
JCCs.
Herr
Hamro-Drotz
berichtet
über
die
gemeinsame
Sitzung
der
GBA.
TildeMODEL v2018
London
had
some
information
on
the
meeting,
but
didn't
know
the
location.
London
wusste
von
der
Konferenz,
aber
nicht,
wo
sie
stattfindet.
OpenSubtitles v2018
How
can
I
go
on
meeting
the
expenses?
Wie
soll
ich
weiter
mit
den
Ausgaben
klarkommen?
OpenSubtitles v2018