Translation of "Meet up with" in German
They
meet
up
with
the
patriarch,
and
he
crawls
to
him,
and
is
"cured".
Dort
trifft
er
auf
den
Patriarchen,
einen
Geistheiler.
Wikipedia v1.0
She
snuck
out
to
meet
up
with
a
boy.
Sie
schlich
sich
davon,
um
sich
mit
einem
Jungen
zu
treffen.
Tatoeba v2021-03-10
He
snuck
out
to
meet
up
with
a
girl.
Er
schlich
sich
davon,
um
ein
Mädchen
zu
treffen.
Tatoeba v2021-03-10
I've
been
riding
to
meet
up
with
a
man
name
of
Dutch
Henry.
Ich
bin
unterwegs,
um
mich
mit
Dutch
Henry
zu
treffen.
OpenSubtitles v2018
And
he'll
meet
up
with
you
later.
Und
er
wird
sich
später
mit
Ihnen
dort
treffen.
OpenSubtitles v2018
If
you
boys
meet
up
with
any
Turner
in
this
territory,
shoot
first.
Falls
ihr
in
dieser
Gegend
auf
einen
Turner
stoßen
solltet,
schießt
einfach.
OpenSubtitles v2018
When
is
he
going
to
meet
up
with
the
Russians?
Wann
wird
er
die
Russen
treffen?
OpenSubtitles v2018
He
will
meet
us
up
north,
with
600
guns.
Er
wird
im
Norden
mit
600
Gewehren
zu
uns
stoßen.
OpenSubtitles v2018
Well,
maybe
now
he'll
meet
up
with
his
other
hand
someplace.
Ach,
vielleicht
trifft
er
jetzt
seine
andere
Hand
irgendwo
wieder.
OpenSubtitles v2018
Should
we
send
a
local
HRT
team
to
meet
up
with
you
and
Lisa?
Sollen
wir
ein
örtliches
Geiselrettungsteam
senden,
um
dich
und
Lisa
zu
treffen?
OpenSubtitles v2018
Till
we
meet
up
with
my
friends.
Bis
wir
uns
mit
meinen
Freunden
treffen.
OpenSubtitles v2018
We'll
go
ashore,
meet
up
with
Packard.
Wir
gehen
an
Land
und
treffen
uns
mit
Packard.
OpenSubtitles v2018
I'm
about
to
have
dinner
with
my
daughter.
I
can
meet
up
with
you
afterwards.
Ich
gehe
mit
meiner
Tochter
essen,
ich
könnte
Sie
danach
treffen.
OpenSubtitles v2018