Translation of "At our meeting" in German
At
our
last
meeting
we
discussed
this
matter
very
thoroughly
indeed.
Bei
der
letzten
Sitzung
haben
wir
ausführlich
darüber
gesprochen.
Europarl v8
Mr
President,
this
was
also
discussed
at
our
meeting
yesterday.
Herr
Präsident,
auch
dieses
haben
wir
gestern
in
unserer
Sitzung
beraten.
Europarl v8
This
is
what
I
explicitly
told
Dr
Jalili
at
our
meeting.
Das
habe
ich
Dr.
Jalili
bei
unserem
Treffen
auch
ganz
deutlich
gesagt.
Europarl v8
Tom
raised
an
interesting
question
at
our
meeting.
Tom
hat
bei
unserem
Treffen
eine
interessante
Frage
aufgeworfen.
Tatoeba v2021-03-10
This
complex
problem
came
up
at
our
general
meeting
in
May
2001.
Diese
komplexe
Problematik
stand
bei
unserer
Mitgliederversammlung
im
Mai
2001
auf
der
Tagesordnung.
TildeMODEL v2018
He
was
at
our
last
meeting.
Er
war
beim
letzten
Treffen
dabei.
OpenSubtitles v2018
Captain,
does
this
contain
all
the
points
we
negotiated
at
our
last
meeting?
Hauptmann,
sind
alle
Punkte
unseres
letzten
Treffens
hier
festgehalten?
OpenSubtitles v2018
It
must
pave
the
way
for
real
progress
at
our
Seoul
meeting.
Es
muss
den
Weg
für
echte
Fortschritte
auf
dem
Gipfel
in
Seoul
ebnen.
TildeMODEL v2018
At
our
next
meeting,
we
will
take
stock
of
the
progress
made.
Auf
unserer
nächsten
Tagung
werden
wir
eine
Bilanz
der
erreichten
Fortschritte
ziehen.
TildeMODEL v2018
We
met
at
our
meeting.
Wir
haben
uns
in
der
Gruppe
kennengelernt.
OpenSubtitles v2018
I'm
gonna
have
to
bring
that
up
at
our
next
meeting.
Das
muss
ich
bei
unserem
nächsten
Treffen
erwähnen.
OpenSubtitles v2018
We'll
have
to
talk
about
it
at
our
meeting.
Wir
müssen
beim
Meeting
darüber
sprechen.
OpenSubtitles v2018
At
our
meeting
yesterday,
Mr.
Walker
couldn't
even
sit
down.
Bei
unserem
gestrigen
Gespräch
konnte
Mr.
Walker
nicht
einmal
sitzen.
OpenSubtitles v2018
Tell
Garrett
that
I'll
be
waiting
for
him
at
our
meeting
spot.
Sagen
Sie
Garrett,
dass
ich
ihn
an
unserem
Treffpunkt
erwarte.
OpenSubtitles v2018
Won't
there
be
any
difficulties
at
our
meeting
place?
Wird
es
auch
keine
Probleme
an
unserem
Treffpunkt
geben?
OpenSubtitles v2018