Translation of "Omission to act" in German
To
ensure
adequate
and
effective
remedies,
including
those
available
before
the
Court
of
Justice
of
the
European
Communities
under
the
relevant
provisions
of
the
Treaty,
it
is
appropriate
that
the
Community
institution
or
body
which
issued
the
act
to
be
challenged
or
which,
in
the
case
of
an
alleged
administrative
omission,
omitted
to
act,
be
given
the
opportunity
to
reconsider
its
former
decision,
or,
in
the
case
of
an
omission,
to
act.
Um
einen
angemessenen
und
wirksamen
Rechtsschutz,
auch
durch
Verfahren
vor
dem
Gerichtshof
der
Europäischen
Gemeinschaften
gemäß
den
einschlägigen
Bestimmungen
des
Vertrags,
zu
gewährleisten,
sollten
die
Organe
und
Einrichtungen
der
Gemeinschaft,
deren
Handlung
angefochten
werden
soll
oder
die
—
im
Falle
einer
behaupteten
Unterlassung
—
nicht
tätig
geworden
sind,
Gelegenheit
erhalten,
ihre
ursprüngliche
Entscheidung
zu
überprüfen
oder
im
Falle
einer
Unterlassung
tätig
zu
werden.
DGT v2019
Nexia
International
Limited
does
not
accept
any
responsibility
for
the
commission
of
any
act,
or
omission
to
act
by,
or
the
liabilities
of,
any
of
its
members.
Nexia
International
Limited
übernimmt
keinerlei
Verantwortung
für
das
Handeln,
das
Versäumen
des
Handelns
oder
von
Verpflichtungen
der
Mitglieder.
ParaCrawl v7.1
An
act
shall
be
deemed
to
have
been
committed
at
the
time
at
which
the
perpetrator
acted
or,
in
the
event
of
an
omission,
ought
to
have
acted.
Eine
Handlung
ist
zu
der
Zeit
begangen,
zu
welcher
der
Täter
tätig
geworden
ist
oder
im
Falle
des
Unterlassens
hätte
tätig
werden
müssen.
ParaCrawl v7.1
I
think
that
in
the
first
instance
responsibility
is
a
specific
relationship
between
the
legal
subject
and
its
actions
and
omissions
to
act,
in
the
judgement
of
all
those
affected.
Ich
denke,
Verantwortung
ist
erst
einmal
ein
spezifisches
Verhältnis
zwischen
Rechtssubjekten
und
ihren
Handlungen
bzw.
Unterlassungen
gegenüber
dem
Urteil
aller
betroffenen
Menschen.
ParaCrawl v7.1
To
the
fullest
extent
of
applicable
law,
you
agree
to
be
responsible
and
liable
to
Licensor,
its
partners,
licensors,
affiliates,
contractors,
officers,
directors,
employees,
and
agents
in
respect
of
all
damages,
losses,
and
expenses
arising
directly
or
indirectly
from
your
acts
and
omissions
to
act
in
using
the
Software
pursuant
to
the
terms
of
the
Agreement.
Sie
sind
in
vollem
gesetzlich
zulässigen
Umfang
damit
einverstanden,
den
Lizenzgeber,
seine
Partner,
Lizenzgeber,
verbundenen
Unternehmen,
Auftragnehmer,
leitenden
Angestellten,
Direktoren,
Mitarbeiter
und
Vertreter
im
Zusammenhang
mit
allen
Schäden,
Verlusten
und
Aufwendungen
freizustellen,
die
direkt
oder
indirekt
aufgrund
Ihrer
Handlungen
oder
Unterlassungen
bei
der
Nutzung
der
Software
gemäß
den
Bedingungen
der
Vereinbarung
entstanden
sind,
und
dafür
die
volle
Verantwortung
sowie
die
Haftung
zu
übernehmen.
ParaCrawl v7.1