Translation of "Object of investigation" in German

The establishment of the exact amount of the aid in question is also the object of the Commission's investigation.
Ziel des Prüfverfahrens ist ferner, die genaue Höhe der Beihilfe festzustellen.
TildeMODEL v2018

Elsewhere, another darker secret was the object of an investigation.
Anderswo war ein dunkleres Geheimnis Gegenstand der Untersuchung.
OpenSubtitles v2018

This state of affairs is not the object of our investigation, however.
Dieser Sachverhalt ist jedoch nicht Gegenstand unserer Untersuchung.
EUbookshop v2

A would-be investigative reporter who's falling in love with the object of her investigation.
Eine Möchtegern-Enthüllungsjournalistin, die sich in das Objekt ihrer Enthüllung verliebt.
OpenSubtitles v2018

An object of investigation 40 is situated on workpiece 20 in reaction area 36 .
Auf dem Werkstück 20 im Reaktionsbereich 36 ist ein Untersuchungsobjekt 40 angeordnet.
EuroPat v2

Can personality and intentionality be ascribed to animals as an object of investigation?
Kann Tieren als Untersuchungsgegenstand Persönlichkeit und Intentionalität zugeschrieben werden?
ParaCrawl v7.1

Research begins where the object of investigation alters the question posed.
Forschung beginnt dort, wo das Untersuchungsobjekt die Fragestellung verändert.
ParaCrawl v7.1

This research question constitutes the central object of investigation.
Diese Forscherfrage stellt den zentralen Untersuchungsgegenstand dar.
ParaCrawl v7.1

The object of investigation was the e-petition platform of the German Bundestag.
Untersuchungsgegenstand war die Petitionsplattform des Deutschen Bundestags.
ParaCrawl v7.1

Spatial Capital is title and object of investigation at the same time.
Raumkapital ist dabei Name und Untersuchungsgegenstand zugleich.
ParaCrawl v7.1

How those children relate to Dr. Sanjay's suicide is the object of our investigation.
Was diese Kinder mit Dr. Sanyays Selbstmord zu tun haben, ist Gegenstand unserer Ermittlung.
OpenSubtitles v2018

I have a certain resistance to seeing myself as an object of an investigation or attention.
Ich habe eine Abneigung, selbst als Gegenstand einer Untersuchung oder des Interesses zu dienen.
OpenSubtitles v2018

Object of investigation in social psychology is experience and behaviour of people in a social context.
Der Gegenstand der Sozialpsychologie ist das Erleben und Verhalten der Menschen im sozialen Kontext.
ParaCrawl v7.1

When the electrons hit the object of investigation, they are diffracted by the molecular structure of the sample.
Treffen die Elektronen auf ein Untersuchungsobjekt, werden sie durch die Molekülstruktur der Probe abgelenkt.
ParaCrawl v7.1

The law which was the object of the formal investigation procedure was abrogated by Greece with the retroactive effect by law 3259/2004, Article 22, paragraph 1 (published on 4 August 2004).
Das Gesetz, das Gegenstand des förmlichen Prüfverfahrens war, wurde von Griechenland durch das Gesetz 3259/2004, Artikel 22 Absatz 1 (veröffentlicht am 4. August 2004), rückwirkend aufgehoben.
DGT v2019

The German authorities also informed the Commission that the provisions governing the CHP surcharge and the reductions of the CHP surcharge for certain end-consumers which were the object of the formal investigation procedure had been amended by a law of 22 December 2016 amending the provisions on electricity production from cogeneration and autogeneration (Gesetz zur Änderung der Bestimmungen zur Stromerzeugung aus Kraft-Wärme-Kopplung und zur Eigenerzeugung, the ‘Law of 22 December 2016’).
Deutschland teilte der Kommission außerdem mit, dass die Bestimmungen über die KWK-Umlage und die Ermäßigung der KWK-Umlage für bestimmte Letztverbraucher, die Gegenstand des förmlichen Prüfverfahrens waren, durch das Gesetz vom 22. Dezember 2016 zur Änderung der Bestimmungen zur Stromerzeugung aus Kraft-Wärme-Kopplung und zur Eigenerzeugung, das „Gesetz vom 22. Dezember 2016“) geändert wurden.
DGT v2019

Other contributions of the Neogrammarians to general linguistics were:* The object of linguistic investigation is not the language system, but rather the idiolect, that is, language as it is localized in the individual, and therefore is directly observable.
Für die Junggrammatiker war – im Gegensatz zum späteren Strukturalismus – nicht das Sprachsystem, sondern allein die individuelle, unmittelbar beobachtbare Sprache (Idiolekt) Untersuchungsgegenstand der Sprachwissenschaft.
Wikipedia v1.0

The "epistemic thing" is the object of investigation during the research process, which can develop to become a "technical object" over the course of the investigation, therefore becoming something that can be used to research other "epistemic things".
Das „epistemische Ding“ ist im Forschungsprozess der Untersuchungsgegenstand, der sich im Verlauf der Untersuchung zu einem „technischen Objekt“ entwickeln kann, also zu etwas, das sich in der Erforschung weiterer „epistemischer Dinge“ als Instrument einsetzen lässt.
WikiMatrix v1

Furthermore, a comparison was made in the form of synoptic summaries of the structure analyses and forecasts available for the agricultural sectors of the nine Member States in relation to the object of the investigation, the method(s) employed and the results produced.
Ferner wurden bereits vorhandene Strukturanalysen und -prognosen für die Agrarsektoren der 9 Mitgliedsländer hinsichtlich ihres Untersuchungsgegen­standes, der angewandten Methode sowie der erzielten Ergeb­nisse verglichen und in Form synoptischer Übersichten vorgestellt.
EUbookshop v2