Translation of "Object of investigation" in German
The
establishment
of
the
exact
amount
of
the
aid
in
question
is
also
the
object
of
the
Commission's
investigation.
Ziel
des
Prüfverfahrens
ist
ferner,
die
genaue
Höhe
der
Beihilfe
festzustellen.
TildeMODEL v2018
Elsewhere,
another
darker
secret
was
the
object
of
an
investigation.
Anderswo
war
ein
dunkleres
Geheimnis
Gegenstand
der
Untersuchung.
OpenSubtitles v2018
This
state
of
affairs
is
not
the
object
of
our
investigation,
however.
Dieser
Sachverhalt
ist
jedoch
nicht
Gegenstand
unserer
Untersuchung.
EUbookshop v2
A
would-be
investigative
reporter
who's
falling
in
love
with
the
object
of
her
investigation.
Eine
Möchtegern-Enthüllungsjournalistin,
die
sich
in
das
Objekt
ihrer
Enthüllung
verliebt.
OpenSubtitles v2018
An
object
of
investigation
40
is
situated
on
workpiece
20
in
reaction
area
36
.
Auf
dem
Werkstück
20
im
Reaktionsbereich
36
ist
ein
Untersuchungsobjekt
40
angeordnet.
EuroPat v2
Can
personality
and
intentionality
be
ascribed
to
animals
as
an
object
of
investigation?
Kann
Tieren
als
Untersuchungsgegenstand
Persönlichkeit
und
Intentionalität
zugeschrieben
werden?
ParaCrawl v7.1
Research
begins
where
the
object
of
investigation
alters
the
question
posed.
Forschung
beginnt
dort,
wo
das
Untersuchungsobjekt
die
Fragestellung
verändert.
ParaCrawl v7.1
This
research
question
constitutes
the
central
object
of
investigation.
Diese
Forscherfrage
stellt
den
zentralen
Untersuchungsgegenstand
dar.
ParaCrawl v7.1
The
object
of
investigation
was
the
e-petition
platform
of
the
German
Bundestag.
Untersuchungsgegenstand
war
die
Petitionsplattform
des
Deutschen
Bundestags.
ParaCrawl v7.1
Spatial
Capital
is
title
and
object
of
investigation
at
the
same
time.
Raumkapital
ist
dabei
Name
und
Untersuchungsgegenstand
zugleich.
ParaCrawl v7.1
How
those
children
relate
to
Dr.
Sanjay's
suicide
is
the
object
of
our
investigation.
Was
diese
Kinder
mit
Dr.
Sanyays
Selbstmord
zu
tun
haben,
ist
Gegenstand
unserer
Ermittlung.
OpenSubtitles v2018
I
have
a
certain
resistance
to
seeing
myself
as
an
object
of
an
investigation
or
attention.
Ich
habe
eine
Abneigung,
selbst
als
Gegenstand
einer
Untersuchung
oder
des
Interesses
zu
dienen.
OpenSubtitles v2018
Object
of
investigation
in
social
psychology
is
experience
and
behaviour
of
people
in
a
social
context.
Der
Gegenstand
der
Sozialpsychologie
ist
das
Erleben
und
Verhalten
der
Menschen
im
sozialen
Kontext.
ParaCrawl v7.1
When
the
electrons
hit
the
object
of
investigation,
they
are
diffracted
by
the
molecular
structure
of
the
sample.
Treffen
die
Elektronen
auf
ein
Untersuchungsobjekt,
werden
sie
durch
die
Molekülstruktur
der
Probe
abgelenkt.
ParaCrawl v7.1
The
law
which
was
the
object
of
the
formal
investigation
procedure
was
abrogated
by
Greece
with
the
retroactive
effect
by
law
3259/2004,
Article
22,
paragraph
1
(published
on
4
August
2004).
Das
Gesetz,
das
Gegenstand
des
förmlichen
Prüfverfahrens
war,
wurde
von
Griechenland
durch
das
Gesetz
3259/2004,
Artikel
22
Absatz
1
(veröffentlicht
am
4.
August
2004),
rückwirkend
aufgehoben.
DGT v2019
The
German
authorities
also
informed
the
Commission
that
the
provisions
governing
the
CHP
surcharge
and
the
reductions
of
the
CHP
surcharge
for
certain
end-consumers
which
were
the
object
of
the
formal
investigation
procedure
had
been
amended
by
a
law
of
22
December
2016
amending
the
provisions
on
electricity
production
from
cogeneration
and
autogeneration
(Gesetz
zur
Änderung
der
Bestimmungen
zur
Stromerzeugung
aus
Kraft-Wärme-Kopplung
und
zur
Eigenerzeugung,
the
‘Law
of
22
December
2016’).
Deutschland
teilte
der
Kommission
außerdem
mit,
dass
die
Bestimmungen
über
die
KWK-Umlage
und
die
Ermäßigung
der
KWK-Umlage
für
bestimmte
Letztverbraucher,
die
Gegenstand
des
förmlichen
Prüfverfahrens
waren,
durch
das
Gesetz
vom
22. Dezember
2016
zur
Änderung
der
Bestimmungen
zur
Stromerzeugung
aus
Kraft-Wärme-Kopplung
und
zur
Eigenerzeugung,
das
„Gesetz
vom
22. Dezember
2016“)
geändert
wurden.
DGT v2019
Other
contributions
of
the
Neogrammarians
to
general
linguistics
were:*
The
object
of
linguistic
investigation
is
not
the
language
system,
but
rather
the
idiolect,
that
is,
language
as
it
is
localized
in
the
individual,
and
therefore
is
directly
observable.
Für
die
Junggrammatiker
war
–
im
Gegensatz
zum
späteren
Strukturalismus
–
nicht
das
Sprachsystem,
sondern
allein
die
individuelle,
unmittelbar
beobachtbare
Sprache
(Idiolekt)
Untersuchungsgegenstand
der
Sprachwissenschaft.
Wikipedia v1.0
The
"epistemic
thing"
is
the
object
of
investigation
during
the
research
process,
which
can
develop
to
become
a
"technical
object"
over
the
course
of
the
investigation,
therefore
becoming
something
that
can
be
used
to
research
other
"epistemic
things".
Das
„epistemische
Ding“
ist
im
Forschungsprozess
der
Untersuchungsgegenstand,
der
sich
im
Verlauf
der
Untersuchung
zu
einem
„technischen
Objekt“
entwickeln
kann,
also
zu
etwas,
das
sich
in
der
Erforschung
weiterer
„epistemischer
Dinge“
als
Instrument
einsetzen
lässt.
WikiMatrix v1
Furthermore,
a
comparison
was
made
in
the
form
of
synoptic
summaries
of
the
structure
analyses
and
forecasts
available
for
the
agricultural
sectors
of
the
nine
Member
States
in
relation
to
the
object
of
the
investigation,
the
method(s)
employed
and
the
results
produced.
Ferner
wurden
bereits
vorhandene
Strukturanalysen
und
-prognosen
für
die
Agrarsektoren
der
9
Mitgliedsländer
hinsichtlich
ihres
Untersuchungsgegenstandes,
der
angewandten
Methode
sowie
der
erzielten
Ergebnisse
verglichen
und
in
Form
synoptischer
Übersichten
vorgestellt.
EUbookshop v2