Translation of "Not informed" in German

The Commission has not been informed about the existence of any such project for the development of airport activities.
Der Kommission wurden keine derartigen Projekte zur Entwicklung der Flughafentätigkeit mitgeteilt.
DGT v2019

Most of these lawyers, in turn, were not informed of the locations where the trials were being held.
Den meisten dieser Anwälte wurde wiederum nicht mitgeteilt, wo die Verfahren stattfanden.
Europarl v8

Has the Court of Auditors not been informed of these rules of eligibility?
Ist der Rechnungshof nicht über diese Bestimmungeninformiert worden?
Europarl v8

The Commission was not informed about the outcome of the procedure.
Die Kommission wurde über das Ergebnis des Verfahrens nicht informiert.
DGT v2019

I am not sufficiently informed about the precise situation in Austria.
Ich bin nicht genügend über die Situation in Österreich informiert.
Europarl v8

Was Mr Léotard not informed of the Council' s agreed position?
Wurde Herr Léotard nicht über die gemeinsame Haltung des Rates informiert?
Europarl v8

I regret that Parliament was not informed.
Ich bedaure, dass das Parlament nicht informiert wurde.
Europarl v8

We were not informed about this application.
Wir sind über dieses Ansuchen nicht informiert worden.
Europarl v8

Both Karume and Babu had not been informed of the coup.
Weder Karume noch Babu waren über den Staatsstreich informiert worden.
Wikipedia v1.0

The port states are, however, not necessarily informed of the shipowner’s intention to recycle a ship.
Die Hafenstaaten werden jedoch nicht zwangsläufig über die Verschrottungsabsicht des Schiffseigners informiert.
TildeMODEL v2018

The Commission has not been informed if these controls take place in practice.
Die Kommission wurde bisher nicht darüber informiert, ob die entsprechenden Kontrollen stattfinden.
TildeMODEL v2018

Airport users are not usually informed about future investments at airports and their necessity.
Flughafennutzer werden gewöhnlich nicht über künftige Investitionen auf Flughäfen und deren Notwendigkeit informiert.
TildeMODEL v2018

What I do not understand is why I was not informed about it earlier.
Was ich nicht verstehe, ist, wieso ich nicht früher informiert wurde.
OpenSubtitles v2018

I was not informed that the cottage was available for renting.
Ich wusste nicht, dass das Haus nebenan zu vermieten ist.
OpenSubtitles v2018

The captain has not informed us of his progress.
Der Captain informierte uns nicht über seine Fortschritte.
OpenSubtitles v2018