Translation of "Information was" in German
The
information
was
passed
to
the
governments
of
European
and
Middle
Eastern
nations.
Die
Informationen
wurden
an
die
Regierungen
der
europäischen
und
nahöstlichen
Nationen
weitergeleitet.
Europarl v8
The
supply
of
that
incorrect
information
was
grossly
negligent.
Die
Vorlage
dieser
unrichtigen
Angaben
stellt
eine
grobe
Fahrlässigkeit
dar.
DGT v2019
The
supply
of
this
incorrect
and
misleading
information
was
at
the
very
least
grossly
negligent.
Die
Vorlage
dieser
unrichtigen
und
entstellten
Angaben
stellt
zumindest
eine
grobe
Fahrlässigkeit
dar.
DGT v2019
That
information
was
not
contained
in
earlier
drafts.
Diese
Information
war
in
früheren
Entwürfen
nicht
enthalten.
DGT v2019
Furthermore,
the
information
was
clearly
relevant
for
the
competitive
assessment
of
the
operation.
Außerdem
waren
die
Informationen
für
die
wettbewerbsrechtliche
Würdigung
des
Vorhabens
zweifellos
von
Bedeutung.
DGT v2019
Such
information
was
given
in
the
notification
of
21
December
1998.
Die
entsprechenden
Informationen
waren
in
der
Anmeldung
vom
21.
Dezember
1998
enthalten.
DGT v2019
The
information
supplied
was
essentially
a
summary
of
the
financial
difficulties.
Die
gegebenen
Informationen
stellten
hauptsächlich
eine
Zusammenfassung
der
finanziellen
Schwierigkeiten
dar.
DGT v2019
Further
information
was
submitted
on
13
March
2003.
Am
13.
März
2003
wurden
weitere
Einzelheiten
mitgeteilt.
DGT v2019
No
information
was
available
to
show
that
this
was
not
a
reliable
margin.
Es
lagen
keine
Informationen
vor,
denen
zufolge
diese
Gewinnspanne
nicht
vertretbar
war.
DGT v2019
Additional
information
was
supplied
on
25
May
2005.
Ergänzende
Informationen
wurden
außerdem
noch
am
25.
Mai
2005
nachgereicht.
DGT v2019
Information
which
was
considered
partial
by
the
above-mentioned
commission
of
enquiry.
Informationen,
die
von
der
bereits
erwähnten
Enquetekommission
als
unvollständig
bezeichnet
wurden.
DGT v2019
In
these
circumstances,
the
rapid
provision
of
accurate
information
to
passengers
was
an
absolute
must.
Unter
diesen
Umständen
war
eine
rasche
und
präzise
Information
der
Fluggäste
vollkommen
unabdingbar.
Europarl v8
This
information
was
sent
to
Belgium
on
1
December
2003.
Die
betreffenden
Informationen
wurden
Belgien
am
1.
Dezember
2003
übermittelt.
DGT v2019
This
information
was
sufficient
to
perform
a
detailed
calculation
of
constructed
normal
value
as
set
out
below.
Diese
Informationen
reichten
für
eine
genaue
rechnerische
Ermittlung
des
Normalwerts
aus.
DGT v2019
Further
information
was
forwarded
on
25
February
and
25
March
2005.
Ergänzende
Informationen
sind
am
25.
Februar
und
am
25.
März
2005
übermittelt
worden.
DGT v2019
Additional
information
was
submitted
on
9
August
2001.
Weitere
ergänzende
Auskünfte
wurden
am
9.
August
2001
erteilt.
DGT v2019
Additional
information
was
requested
by
letter
dated
30
April
2002.
Mit
Schreiben
vom
30.
April
2002
wurden
zusätzliche
Auskünfte
verlangt.
DGT v2019
This
information
was
sent
to
Germany
by
letter
dated
30
April
2002.
Diese
Information
wurde
mit
Schreiben
vom
30.
April
2002
an
Deutschland
übermittelt.
DGT v2019
The
information
provided
was
examined
and
verified,
where
necessary,
at
the
premises
of
the
parties
concerned.
Die
Angaben
der
betroffenen
Parteien
wurden
analysiert
und
gegebenenfalls
in
deren
Betrieben
überprüft.
DGT v2019
The
information
was
provided
by
the
United
Kingdom
on
19
February
and
4
May
2004.
Die
Auskünfte
wurden
am
19.
Februar
und
4.
Mai
2004
erteilt.
DGT v2019
All
the
information
which
was
deemed
necessary
for
the
purpose
of
a
final
determination
was
sought
and
verified.
Alle
für
die
endgültige
Sachaufklärung
als
notwendig
erachteten
Informationen
wurden
eingeholt
und
geprüft.
DGT v2019