Translation of "Information was" in German

The information was passed to the governments of European and Middle Eastern nations.
Die Informationen wurden an die Regierungen der europäischen und nahöstlichen Nationen weitergeleitet.
Europarl v8

The supply of that incorrect information was grossly negligent.
Die Vorlage dieser unrichtigen Angaben stellt eine grobe Fahrlässigkeit dar.
DGT v2019

The supply of this incorrect and misleading information was at the very least grossly negligent.
Die Vorlage dieser unrichtigen und entstellten Angaben stellt zumindest eine grobe Fahrlässigkeit dar.
DGT v2019

That information was not contained in earlier drafts.
Diese Information war in früheren Entwürfen nicht enthalten.
DGT v2019

Furthermore, the information was clearly relevant for the competitive assessment of the operation.
Außerdem waren die Informationen für die wettbewerbsrechtliche Würdigung des Vorhabens zweifellos von Bedeutung.
DGT v2019

Such information was given in the notification of 21 December 1998.
Die entsprechenden Informationen waren in der Anmeldung vom 21. Dezember 1998 enthalten.
DGT v2019

The information supplied was essentially a summary of the financial difficulties.
Die gegebenen Informationen stellten hauptsächlich eine Zusammenfassung der finanziellen Schwierigkeiten dar.
DGT v2019

Further information was submitted on 13 March 2003.
Am 13. März 2003 wurden weitere Einzelheiten mitgeteilt.
DGT v2019

No information was available to show that this was not a reliable margin.
Es lagen keine Informationen vor, denen zufolge diese Gewinnspanne nicht vertretbar war.
DGT v2019

Additional information was supplied on 25 May 2005.
Ergänzende Informationen wurden außerdem noch am 25. Mai 2005 nachgereicht.
DGT v2019

Information which was considered partial by the above-mentioned commission of enquiry.
Informationen, die von der bereits erwähnten Enquetekommission als unvollständig bezeichnet wurden.
DGT v2019

In these circumstances, the rapid provision of accurate information to passengers was an absolute must.
Unter diesen Umständen war eine rasche und präzise Information der Fluggäste vollkommen unabdingbar.
Europarl v8

This information was sent to Belgium on 1 December 2003.
Die betreffenden Informationen wurden Belgien am 1. Dezember 2003 übermittelt.
DGT v2019

This information was sufficient to perform a detailed calculation of constructed normal value as set out below.
Diese Informationen reichten für eine genaue rechnerische Ermittlung des Normalwerts aus.
DGT v2019

Further information was forwarded on 25 February and 25 March 2005.
Ergänzende Informationen sind am 25. Februar und am 25. März 2005 übermittelt worden.
DGT v2019

Additional information was submitted on 9 August 2001.
Weitere ergänzende Auskünfte wurden am 9. August 2001 erteilt.
DGT v2019

Additional information was requested by letter dated 30 April 2002.
Mit Schreiben vom 30. April 2002 wurden zusätzliche Auskünfte verlangt.
DGT v2019

This information was sent to Germany by letter dated 30 April 2002.
Diese Information wurde mit Schreiben vom 30. April 2002 an Deutschland übermittelt.
DGT v2019

The information provided was examined and verified, where necessary, at the premises of the parties concerned.
Die Angaben der betroffenen Parteien wurden analysiert und gegebenenfalls in deren Betrieben überprüft.
DGT v2019

The information was provided by the United Kingdom on 19 February and 4 May 2004.
Die Auskünfte wurden am 19. Februar und 4. Mai 2004 erteilt.
DGT v2019

All the information which was deemed necessary for the purpose of a final determination was sought and verified.
Alle für die endgültige Sachaufklärung als notwendig erachteten Informationen wurden eingeholt und geprüft.
DGT v2019