Translation of "Not close" in German
The
specified
account
has
already
been
closed
therefore
it
is
not
possible
to
close
the
account.
Das
angegebene
Konto
kann
nicht
geschlossen
werden,
da
es
bereits
geschlossen
ist.
DGT v2019
The
specified
account
still
holds
units
and
therefore
it
is
not
possible
to
close
the
account.
Das
angegebene
Konto
kann
nicht
geschlossen
werden,
da
es
noch
Einheiten
enthält.
DGT v2019
This
directive
does
not
close
or
complete
a
cycle.
Diese
Richtlinie
stellt
nicht
den
Abschluss
oder
die
Vervollständigung
eines
Zyklus
dar.
Europarl v8
The
Commission
must
not
close
its
eyes
to
this.
Die
Kommission
darf
davor
nicht
ihre
Augen
verschließen.
Europarl v8
We
must
be
careful
not
to
close
our
borders
before
we
have
conducted
thorough
analyses.
Wir
müssen
uns
davor
hüten,
die
Grenzen
ohne
gründliches
Nachdenken
zu
schließen.
Europarl v8
Today,
therefore,
I
think
that
we
must
not
close
our
eyes.
Wir
sollten
daher
jetzt
nicht
unsere
Augen
schließen.
Europarl v8
We
should
not
close
the
doors
on
the
future.
Wir
dürfen
der
Zukunft
nicht
die
Tür
versperren.
Europarl v8
The
Commission
does
not
wish
to
close
any
doors.
Die
Kommission
will
keine
Tür
verschließen.
Europarl v8
This
is
the
reality
and
we
must
not
close
our
eyes
to
it.
Das
ist
die
Realität,
vor
der
wir
die
Augen
nicht
verschließen
dürfen.
Europarl v8
I
assure
you,
Mrs
Rodríguez
,
that
this
factory
is
not
going
to
close.
Ich
garantiere
Ihnen,
meine
Dame,
dass
diese
Fabrik
nicht
geschlossen
wird.
Europarl v8
It
opens
negotiations
and
is
not
designed
to
close
them.
Sie
eröffnet
Verhandlungen,
kann
sie
aber
nicht
abschließen.
Europarl v8
We
will
not
close
our
market
to
steel
imports.
Wir
werden
unseren
Markt
nicht
für
Stahleinfuhren
schließen.
Europarl v8
We
must
not
close
our
eyes
to
that.
Wir
dürfen
davor
nicht
die
Augen
verschließen.
Europarl v8
Do
not
close
the
database
connection
before
closing
the
large
object
resource.
Bevor
Sie
die
Datenbankverbindung
schließen,
müssen
Sie
das
Large
Object
wieder
schließen.
PHP v1
The
victim,
according
to
José,
did
not
close
his
account.
Laut
José
hat
das
Opfer
das
Benutzerkonto
nicht
geschlossen.
WMT-News v2019
Do
not
close
the
initial
session
automatically
when
it
ends.
Die
erste
Sitzung
nicht
automatisch
schließen,
nachdem
sie
beendet
worden
ist.
KDE4 v2
And
I'm
telling
you,
it's
not
even
close.
Und
ich
kann
Ihnen
sagen,
dass
es
nicht
einmal
ansatzweise
so
ist.
TED2013 v1.1
It's
not
balanced
by
any
means,
not
even
close.
Es
ist
überhaupt
nicht
ausgeglichen,
es
ist
nicht
einmal
nah
dran.
TED2020 v1
I
know
they
were
close,
but
not
that
close.
Ich
weiß,
dass
sie
nah
sind,
aber
nicht
so
nah.
TED2013 v1.1
Didn't
I
tell
you
not
to
close
the
door?
Ich
habe
dir
doch
gesagt,
dass
du
die
Tür
nicht
schließen
sollst.
Tatoeba v2021-03-10
Cartridge
door
(do
not
close
without
cartridge)
Abdeckung
der
Patronenöffnung
(nicht
ohne
Patrone
schließen)
ELRC_2682 v1