Translation of "Not close" in German

The specified account has already been closed therefore it is not possible to close the account.
Das angegebene Konto kann nicht geschlossen werden, da es bereits geschlossen ist.
DGT v2019

The specified account still holds units and therefore it is not possible to close the account.
Das angegebene Konto kann nicht geschlossen werden, da es noch Einheiten enthält.
DGT v2019

This directive does not close or complete a cycle.
Diese Richtlinie stellt nicht den Abschluss oder die Vervollständigung eines Zyklus dar.
Europarl v8

The Commission must not close its eyes to this.
Die Kommission darf davor nicht ihre Augen verschließen.
Europarl v8

We must be careful not to close our borders before we have conducted thorough analyses.
Wir müssen uns davor hüten, die Grenzen ohne gründliches Nachdenken zu schließen.
Europarl v8

Today, therefore, I think that we must not close our eyes.
Wir sollten daher jetzt nicht unsere Augen schließen.
Europarl v8

We should not close the doors on the future.
Wir dürfen der Zukunft nicht die Tür versperren.
Europarl v8

The Commission does not wish to close any doors.
Die Kommission will keine Tür verschließen.
Europarl v8

This is the reality and we must not close our eyes to it.
Das ist die Realität, vor der wir die Augen nicht verschließen dürfen.
Europarl v8

I assure you, Mrs Rodríguez , that this factory is not going to close.
Ich garantiere Ihnen, meine Dame, dass diese Fabrik nicht geschlossen wird.
Europarl v8

It opens negotiations and is not designed to close them.
Sie eröffnet Verhandlungen, kann sie aber nicht abschließen.
Europarl v8

We will not close our market to steel imports.
Wir werden unseren Markt nicht für Stahleinfuhren schließen.
Europarl v8

We must not close our eyes to that.
Wir dürfen davor nicht die Augen verschließen.
Europarl v8

Do not close the database connection before closing the large object resource.
Bevor Sie die Datenbankverbindung schließen, müssen Sie das Large Object wieder schließen.
PHP v1

The victim, according to José, did not close his account.
Laut José hat das Opfer das Benutzerkonto nicht geschlossen.
WMT-News v2019

Do not close the initial session automatically when it ends.
Die erste Sitzung nicht automatisch schließen, nachdem sie beendet worden ist.
KDE4 v2

And I'm telling you, it's not even close.
Und ich kann Ihnen sagen, dass es nicht einmal ansatzweise so ist.
TED2013 v1.1

It's not balanced by any means, not even close.
Es ist überhaupt nicht ausgeglichen, es ist nicht einmal nah dran.
TED2020 v1

I know they were close, but not that close.
Ich weiß, dass sie nah sind, aber nicht so nah.
TED2013 v1.1

Didn't I tell you not to close the door?
Ich habe dir doch gesagt, dass du die Tür nicht schließen sollst.
Tatoeba v2021-03-10

Cartridge door (do not close without cartridge)
Abdeckung der Patronenöffnung (nicht ohne Patrone schließen)
ELRC_2682 v1