Translation of "Not as well" in German
This
is
not
so,
as
you
well
know.
Dies
ist,
wie
Sie
wissen,
nicht
der
Fall.
Europarl v8
The
World
Bank
does
not
operate
as
well
as
it
could.
Die
Weltbank
arbeitet
nicht
so
erfolgreich,
wie
sie
es
könnte.
Europarl v8
Are
delays
not
occurring
here
as
well?
Gibt
es
nicht
auch
da
Verzögerungen?
Europarl v8
If
the
thyroid
is
not
working
properly,
Valtropin
may
not
work
as
well
as
it
should.
Wenn
die
Schilddrüse
nicht
ordnungsgemäß
arbeitet,
wirkt
Valtropin
unter
Umständen
nicht
optimal.
EMEA v3
Tom
speaks
French
well,
but
not
as
well
as
he
speaks
English.
Tom
spricht
gut
Französisch,
aber
nicht
so
gut
wie
Englisch.
Tatoeba v2021-03-10
I
speak
French
fairly
well,
but
not
as
well
as
I
speak
English.
Ich
kann
recht
gut
Französisch,
aber
nicht
so
gut
wie
Englisch.
Tatoeba v2021-03-10
Immunocompromised
individuals
may
not
respond
as
well
as
immunocompetent
individuals
to
Ervebo.
Immungeschwächte
Personen
sprechen
auf
Ervebo
möglicherweise
nicht
so
gut
an
wie
immunkompetente
Personen.
ELRC_2682 v1
These
locations
are
generally
not
as
well
protected
as
nuclear
facilities.
Diese
sind
meist
nicht
so
gut
geschützt
wie
Atomanlagen.
News-Commentary v14
During
this
period,
the
farm
system
of
the
Bruins
was
not
as
expansive
or
well-developed
as
most
of
the
other
five
teams.
Das
Farmteamsystem
der
Bruins
war
nicht
so
ausgeprägt
wie
bei
den
anderen
Teams.
Wikipedia v1.0
However,
he
emphasised
that
the
Co-ordination
Centres
and
Contact
Points
were
not
working
as
well
as
intended.
Die
Koordinierungszentren
und
Kontaktstellen
funktionierten
allerdings
nicht
so
gut
wie
vorgesehen.
TildeMODEL v2018