Translation of "Noise problem" in German
A
solution
of
the
noise
problem
is,
however,
not
presented
by
these
coats.
Eine
Lösung
des
Lärmproblems
bringen
diese
Schichten
jedoch
nicht.
EuroPat v2
You
solve
the
noise
problem
easily
as
follows.
Das
Lärmproblem
lösen
Sie
wie
folgt
ganz
einfach.
ParaCrawl v7.1
We
managed
to
solve
the
office
noise
problem
-
SoundEar
Int.
Wir
haben
das
Lärmproblem
im
Büro
gelöst
-
SoundEar
Int.
ParaCrawl v7.1
The
noise
is
no
problem
whatsoever.
Der
Lärm
ist
überhaupt
kein
Problem.
ParaCrawl v7.1
Noise:
fixed
the
problem
of
concentration
of
oil
in
sleeve
bearing.
Geräusch:
Das
Problem
der
Ölkonzentration
im
Gleitlager
wurde
behoben.
CCAligned v1
Noise
is
a
problem
of
our
modern
time.
Lärm
ist
ein
Problem
unserer
modernen
Zeit.
ParaCrawl v7.1
Noise
is
a
problem
when
tone
mapping
with
Compressor.
Rauschen
ist
beim
Tonemappen
mit
Compressor
ein
Problem.
ParaCrawl v7.1
However,
the
instrument
needs
to
be
adapted
to
the
current
requirements
of
the
aviation
system
and
the
growing
noise
problem.
Das
Instrument
muss
allerdings
an
die
aktuellen
Erfordernisse
des
Luftfahrtsystems
und
das
zunehmende
Lärmproblem
angepasst
werden.
TildeMODEL v2018
This
should
be
used
where
Bass,
i.e.
low
frequency
noise
is
the
problem.
Das
sollte
verwendet
werden,
wo
Bass,
d.
h.
niedriges
Frequenzgeräusch
das
Problem
sind.
ParaCrawl v7.1
The
Roger
Pen
transfers
his
voice
straight
to
me
and
the
background
noise
isn’t
a
problem
at
all.
Da
der
Roger
Pen
die
Stimme
des
Fahrlehrers
direkt
überträgt,
sind
Hintergrundgeräusche
überhaupt
kein
Problem.
ParaCrawl v7.1
Mr
President,
first
of
all
I
too
would
like
to
compliment
Mrs
Diez
de
Rivera
Icaza
on
her
excellent
report,
because
it
is
a
document
which
finally
clarifies
the
impact
of
the
noise
problem
on
all
European
citizens.
Herr
Präsident,
auch
ich
möchte
zunächst
den
ausgezeichneten
Bericht
von
Frau
Diez
de
Rivera
Icaza
begrüßen,
weil
es
sich
um
ein
Dokument
handelt,
durch
das
endlich
klargestellt
wird,
wie
wichtig
das
Lärmproblem
für
die
europäischen
Bürger
ist.
Europarl v8
They
should
outline
any
measures
that
Member
States
take
or
plan
to
take
to
reduce
the
noise
problem.
Darin
sollten
sie
alle
Maßnahmen
umreißen,
die
von
den
Mitgliedstaaten
ergriffen
werden
bzw.
geplant
sind,
um
die
Lärmbelastung
zu
senken.
Europarl v8
Given
the
scale
of
the
noise
problem
in
the
Community
and
the
fact
that
relatively
low
priority
has
been
given
to
protection
against
noise
in
European
environmental
policy
to
date,
the
ESC
regards
the
planned
development
of
a
comprehensive
noise
abatement
action
programme
as
very
important.
Angesichts
des
Ausmaßes
des
Lärmproblems
in
der
Gemeinschaft
und
der
Tatsache,
daß
dem
Lärmschutz
in
der
europäischen
Umweltpolitik
bisher
nur
eine
relativ
geringe
Priorität
eingeräumt
wurde,
hält
der
WSA
die
beabsichtigte
Entwicklung
eines
umfassenden
Aktionsprogramms
für
die
Lärmbekämpfung
für
sehr
wichtig.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
ensure
that
the
competent
authorities
adopt
a
balanced
approach
by
considering
the
available
measures
to
address
the
noise
problem
at
an
airport
in
their
territory,
namely
the
foreseeable
effect
of
a
reduction
of
aeroplane
noise
at
source,
land-use
planning
and
management,
noise
abatement
operational
procedures
and
other
possible
noise
management
measures,
such
as
economic
incentives
and
operating
restrictions.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
die
zuständigen
Behörden
einen
ausgewogenen
Ansatz
verfolgen,
indem
sie
die
möglichen
Maßnahmen
zur
Lösung
des
Lärmproblems
auf
einem
Flughafen
ihres
Gebiets
prüfen,
insbesondere
die
absehbare
Auswirkung
einer
Reduzierung
des
Fluglärms
an
der
Quelle,
der
Flächennutzungsplanung
und
-verwaltung,
der
lärmmindernden
Betriebsverfahren
sowie
anderer
möglicher
Lärmschutzmaßnahmen
wie
wirtschaftlicher
Anreize
und
Betriebsbeschränkungen.
TildeMODEL v2018
The
present
proposal
introduces
this
international
Resolution
into
EU
law
and
allows
airports
suffering
of
a
noise
problem
to
introduce
a
range
of
operating
restrictions
including
the
phase-out
of
the
worst
performing
(marginally
compliant)
aircraft.
Dieser
Vorschlag
übernimmt
diese
internationale
Entschließung
in
das
Gemeinschaftsrecht
und
gestattet
es
den
Flughäfen,
die
einer
hohen
Lärmbelastung
ausgesetzt
sind,
eine
Reihe
von
Betriebsbeschränkungen
zu
verhängen,
zu
denen
auch
die
Außerdienststellung
der
lautesten
Flugzeuge
(die
die
Werte
des
Kapitels
3
nur
knapp
einhalten)
gehört.
TildeMODEL v2018