Translation of "No problem at all" in German
As
an
Austrian,
I
have
no
problem
at
all
with
moving
forward
more
rapidly
and
quickly.
Ich
habe
als
Österreicherin
überhaupt
kein
Problem,
rascher
und
schneller
voranzugehen.
Europarl v8
I
have
no
problem
at
all
in
supporting
this
resolution.
Ich
habe
keinerlei
Problem,
diesen
Entschließungsantrag
zu
unterstützen.
Europarl v8
In
any
case
the
vote
was
clear,
so
there
is
no
problem
at
all.
Auf
jeden
Fall
war
die
Abstimmung
eindeutig,
sodass
es
keinerlei
Problem
gibt.
Europarl v8
And
if
that
thing
is
good,
there's
no
problem
with
it
at
all.
Und
wenn
diese
Sache
gut
ist,
gibt
es
kein
Problem
damit.
TED2013 v1.1
Oh,
no,
sir,
there's
no
real
problem
here
at
all.
Nein,
Sir,
es
gibt
hier
wirklich
kein
Problem.
OpenSubtitles v2018
I
have
no
problem
with
you
at
all.
Ich
habe
überhaupt
kein
Problem
mit
dir.
OpenSubtitles v2018
No
problem
at
all
if
it
means
getting
rid
of
an
Orillian
lung
maggot
like
you.
Kein
Problem,
dann
wären
wir
eine
orillianische
Lungenmade
wie
Sie
los.
OpenSubtitles v2018
Of
course
you
can.
That's
no
problem
at
all.
Oh,
thank
you,
Jackie.
Natürlich
kannst
du
das,
das
ist
kein
Problem.
OpenSubtitles v2018
This'll
be
no
problem
at
all.
Dann
ist
das
ja
kein
Problem.
OpenSubtitles v2018
She's
really
been
no
problem
at
all.
Ist
sie
wirklich
überhaupt
kein
Problem.
OpenSubtitles v2018
If
it
were
without
state
aids
there
would
be
no
problem
at
all.
Ginge
es
ohne
staatliche
Beihilfen,
bestünde
überhaupt
kein
Problem.
EUbookshop v2
I
mean,
it-it's
no
problem
at
all.
Ich
meine,
das
ist
überhaupt
kein
Problem.
OpenSubtitles v2018