Translation of "No problems" in German

There are no problems with the other six institutions.
Es gibt keine Probleme mit den anderen sechs Institutionen.
Europarl v8

There are no problems with this report.
Es gibt keine Probleme mit diesem Bericht.
Europarl v8

This does not mean of course that there are no problems with the prices package itself.
Dies bedeutet natürlich nicht, daß das Preispaket keine Probleme schafft.
Europarl v8

There are currently no problems with production, Commissioner.
Heute gibt es keine Probleme mit der Produktion, Herr Kommissar Fischler.
Europarl v8

Then we too shall have no problems.
Damit haben wir dann auch keine Probleme.
Europarl v8

I did not say that there are no more problems.
Ich habe nicht gesagt, dass es dort keine Probleme mehr gibt.
Europarl v8

We want to be transparent, and that is why there are no problems at all with this.
Wir wollen transparent sein, und daher gibt es damit keinerlei Probleme.
Europarl v8

I walked about the streets alone with no problems whatsoever.
Ich bin alleine durch die Straßen der Stadt spaziert, absolut ohne Probleme.
Europarl v8

Therefore, I have no problems with the questions that have been mentioned.
Von daher habe ich mit den angesprochenen Fragen keine Probleme.
Europarl v8

I have no personal problems with José Manuel Barroso.
Ich habe kein persönliches Problem mit José Manuel Barroso.
Europarl v8

And this is not because there have been no problems.
Und das etwa nicht, weil es keine Probleme gegeben hat.
Europarl v8

This should mean that tomorrow there will be no problems in approving his report.
Daher wird es morgen wahrscheinlich keinerlei Probleme mit der Annahme des Berichts geben.
Europarl v8

It cannot be said that there will be no problems or difficulties.
Man kann nicht sagen, daß keine Probleme oder Schwierigkeiten auftreten werden.
Europarl v8

It does not, however, mean that no problems exist.
Das heißt allerdings nicht, daß es keine Probleme gäbe.
Europarl v8

As far as I know, no problems have, at least so far, arisen involving other Member States.
Meines Wissens nach gab es dabei bisher keine Probleme mit den anderen Mitgliedstaaten.
Europarl v8

No, the structural problems in Greece go back further than that.
Nein, nein, die Strukturprobleme von Griechenland sind älter.
Europarl v8

No problems have been found with the ethical aspects of the project.
Es wurden keine Probleme bezüglich der ethischen Aspekte des Projekts festgestellt.
Europarl v8

There are no problems with conservation and the environment.
Es gibt dort keine Probleme mit dem Natur- und dem Umweltschutz.
Europarl v8

I am not saying that there are no problems.
Damit soll nicht gesagt sein, daß es keine Schwierigkeiten geben würde.
Europarl v8

We have no problems with travel.
Wir haben keine Schwierigkeiten zu reisen.
Europarl v8

Are there no more problems?
Gibt es etwa keine Probleme mehr?
Europarl v8

There are no particular problems as regards human rights.
Es gibt keine besonderen Probleme in Bezug auf die Menschenrechte.
Europarl v8

I have no problems with this and nor, for what it is worth, does my group.
Ich habe damit keine Probleme, meine Fraktion übrigens auch nicht.
Europarl v8

As there are no problems we will deal with it this week.
Da es keine Probleme gibt, werden wir ihn in dieser Woche behandeln.
Europarl v8

Where there is no such wealth, there are no such massive problems.
Ohne derartige Reichtümer gäbe es keine so gravierenden Probleme.
Europarl v8