Translation of "No notice" in German

It is simply to send something back and we have been given no notice of this.
Das heißt einfach, etwas rückzuüberweisen und uns diese Absicht vorher nicht mitzuteilen.
Europarl v8

I received no notice in order to prepare my defence.
Mir wurde nicht die Gelegenheit geboten, mich zu verteidigen.
Europarl v8

They take no notice of the rest of the world.
Sie kümmern sich nicht um den Rest der Welt.
Europarl v8

There is no notice or warning for poor people in Asia, however.
Für die Armen in Asien gibt es jedoch keine Ankündigung oder Warnung.
Europarl v8

He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.
Er bemerkte nicht, dass im Nebenzimmer ein kranker Mann schlief.
Tatoeba v2021-03-10

He took no notice of me.
Er nahm keine Notiz von mir.
Tatoeba v2021-03-10

He took no notice of our warning.
Er schenkte unserer Warnung keine Aufmerksamkeit.
Tatoeba v2021-03-10

She took no notice of what her father said.
Sie hat gar nicht darauf geachtet, was ihr Vater gesagt hat.
Tatoeba v2021-03-10

In the case at hand, no prior notice was given by Italy.
Im vorliegenden Fall hat Italien die Kommission nicht im Voraus informiert.
DGT v2019

You just can't up and quit me with no notice or anything.
Sie können nicht einfach ohne Ankündigung aufhören und gehen.
OpenSubtitles v2018

No one will notice.
Ich geh so, dass es keiner merkt.
OpenSubtitles v2018

No apparent notice taken of us at all, which seems strange.
Man nimmt gar keine Notiz von uns, das ist seltsam.
OpenSubtitles v2018