Translation of "No notice" in German
It
is
simply
to
send
something
back
and
we
have
been
given
no
notice
of
this.
Das
heißt
einfach,
etwas
rückzuüberweisen
und
uns
diese
Absicht
vorher
nicht
mitzuteilen.
Europarl v8
I
received
no
notice
in
order
to
prepare
my
defence.
Mir
wurde
nicht
die
Gelegenheit
geboten,
mich
zu
verteidigen.
Europarl v8
They
take
no
notice
of
the
rest
of
the
world.
Sie
kümmern
sich
nicht
um
den
Rest
der
Welt.
Europarl v8
There
is
no
notice
or
warning
for
poor
people
in
Asia,
however.
Für
die
Armen
in
Asien
gibt
es
jedoch
keine
Ankündigung
oder
Warnung.
Europarl v8
He
took
no
notice
that
there
was
a
sick
man
sleeping
in
the
next
room.
Er
bemerkte
nicht,
dass
im
Nebenzimmer
ein
kranker
Mann
schlief.
Tatoeba v2021-03-10
He
took
no
notice
of
me.
Er
nahm
keine
Notiz
von
mir.
Tatoeba v2021-03-10
He
took
no
notice
of
our
warning.
Er
schenkte
unserer
Warnung
keine
Aufmerksamkeit.
Tatoeba v2021-03-10
She
took
no
notice
of
what
her
father
said.
Sie
hat
gar
nicht
darauf
geachtet,
was
ihr
Vater
gesagt
hat.
Tatoeba v2021-03-10
In
the
case
at
hand,
no
prior
notice
was
given
by
Italy.
Im
vorliegenden
Fall
hat
Italien
die
Kommission
nicht
im
Voraus
informiert.
DGT v2019
You
just
can't
up
and
quit
me
with
no
notice
or
anything.
Sie
können
nicht
einfach
ohne
Ankündigung
aufhören
und
gehen.
OpenSubtitles v2018
No
one
will
notice.
Ich
geh
so,
dass
es
keiner
merkt.
OpenSubtitles v2018
No
apparent
notice
taken
of
us
at
all,
which
seems
strange.
Man
nimmt
gar
keine
Notiz
von
uns,
das
ist
seltsam.
OpenSubtitles v2018