Translation of "Nice chat" in German
I
had
a
nice
long
chat
with
my
girlfriend's
father.
Ich
hatte
einen
netten,
langen
Plausch
mit
dem
Vater
meiner
Freundin.
Tatoeba v2021-03-10
We're
all
gonna
have
a
nice
little
chat,
about
everything.
Dann
unterhalten
wir
uns
alle
mal
schön.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
I
did
have
a,
uh,
nice,
long
chat
with
our
future
landlord,
though.
Ich
hatte
jedoch
ein
langes
Gespräch
mit
deinem
zukünftigen
Vermieter.
OpenSubtitles v2018
I
think
you
and
I
need
to
have
a
nice,
long
chat.
Ich
glaube,
wir
müssen
mal
ein
nettes,
langes
Gespräch
führen.
OpenSubtitles v2018
I
had
a
nice
chat
with
your
mother.
Ich
hatte
eine
nette
Unterhaltung
mit
deiner
Mutter.
OpenSubtitles v2018
Let's
have
tea
and
a
nice
chat.
Lass
uns
schön
Tee
trinken
und
schön
brav
unterhalten.
OpenSubtitles v2018
It
was
nice
to
chat
with
somebody
who
understood.
Es
war
nett
sich
mit
jemandem
zu
unterhalten
der
das
versteht.
OpenSubtitles v2018
Your
husband
and
I
were
just
having
a
nice,
little
chat
about
you.
Ihr
Mann
und
ich
sprachen
gerade
ganz
nett
von
Ihnen.
OpenSubtitles v2018
We
had
a
nice,
long
chat.
Wir
hatten
eine
nette,
lange
Unterhaltung.
OpenSubtitles v2018
It
was
nice
to
chat.
Es
war
schön,
mit
euch
zu
reden.
OpenSubtitles v2018
We
had
a
nice
chat
about
you.
Wir
hatten
ein
nettes
Gespräch
über
Sie.
OpenSubtitles v2018
Why
don't
you
come
back
down
so
we
can
have
a
nice,
little
chat?
Warum
kommen
Sie
nicht
zurück,
so
dass
wir
uns
nett
unterhalten
können?
OpenSubtitles v2018
Can't
we
have
a
nice
chat
between
friends?
Können
wir
nicht
mal
ein
Gespräch
unter
Freunden
führen
?
OpenSubtitles v2018
Actually,
Webster
invited
me
into
his
office,
and
we
had
a
nice
little
chat.
Eigentlich
lud
mich
Webster
in
sein
Büro
ein
und
wir
haben
uns
unterhalten.
OpenSubtitles v2018