Translation of "Nice chat" in German

I had a nice long chat with my girlfriend's father.
Ich hatte einen netten, langen Plausch mit dem Vater meiner Freundin.
Tatoeba v2021-03-10

We're all gonna have a nice little chat, about everything.
Dann unterhalten wir uns alle mal schön.
OpenSubtitles v2018

Yeah, I did have a, uh, nice, long chat with our future landlord, though.
Ich hatte jedoch ein langes Gespräch mit deinem zukünftigen Vermieter.
OpenSubtitles v2018

I think you and I need to have a nice, long chat.
Ich glaube, wir müssen mal ein nettes, langes Gespräch führen.
OpenSubtitles v2018

I had a nice chat with your mother.
Ich hatte eine nette Unterhaltung mit deiner Mutter.
OpenSubtitles v2018

Let's have tea and a nice chat.
Lass uns schön Tee trinken und schön brav unterhalten.
OpenSubtitles v2018

It was nice to chat with somebody who understood.
Es war nett sich mit jemandem zu unterhalten der das versteht.
OpenSubtitles v2018

Your husband and I were just having a nice, little chat about you.
Ihr Mann und ich sprachen gerade ganz nett von Ihnen.
OpenSubtitles v2018

We had a nice, long chat.
Wir hatten eine nette, lange Unterhaltung.
OpenSubtitles v2018

It was nice to chat.
Es war schön, mit euch zu reden.
OpenSubtitles v2018

We had a nice chat about you.
Wir hatten ein nettes Gespräch über Sie.
OpenSubtitles v2018

Why don't you come back down so we can have a nice, little chat?
Warum kommen Sie nicht zurück, so dass wir uns nett unterhalten können?
OpenSubtitles v2018

Can't we have a nice chat between friends?
Können wir nicht mal ein Gespräch unter Freunden führen ?
OpenSubtitles v2018

Actually, Webster invited me into his office, and we had a nice little chat.
Eigentlich lud mich Webster in sein Büro ein und wir haben uns unterhalten.
OpenSubtitles v2018