Translation of "Needs to be completed" in German

This box needs to be completed on the back of the form only.
Dieses Feld braucht nur auf der Rückseite des Vordrucks ausgefüllt zu werden.
DGT v2019

The introduction of these systems needs to be successfully completed as a matter of urgency.
Die Einführung dieser Systeme muss dringend erfolgreich fertiggestellt werden.
Europarl v8

The introduction of these systems needs to be completed.
Die Einführung dieser Systeme muss vollendet werden.
Europarl v8

The introduction of these systems needs to be completed immediately.
Die Einführung dieser Systeme muss unverzüglich abgeschlossen werden.
Europarl v8

Given this requirement, the current system needs to be reviewed and completed;
Angesichts dieses Erfordernisses sollte die gegenwärtige Regelung überprüft und ergänzt werden.
TildeMODEL v2018

The restructuring of energy markets process needs to be completed.
Auch muss die Umstrukturierung der Energiemärkte abgeschlossen werden.
TildeMODEL v2018

Training for all teachers needs to be completed by the end of 2002.
Bis Ende 2002 müssen alle Lehrer entsprechend ausgebildet sein.
TildeMODEL v2018

The transfer of inspectors to the central agency needs to be completed urgently.
Die Abstellung von Inspektoren an die zentrale Behörde muss dringend abgeschlossen werden.
TildeMODEL v2018

Ongoing work on all these issues needs to be intensified and completed.
Die in diesen Bereichen bereits laufenden Arbeiten müssen verstärkt und abgeschlossen werden.
TildeMODEL v2018

Alignment of the legislation on public procurement needs to be completed.
Die Rechtsangleichung im Bereich öffentliches Auftragswesen muss abgeschlossen werden.
TildeMODEL v2018

The reform agenda needs to be completed and reforms correctly implemented.
Die Reformagenda muss ergänzt und die Reformen müssen ordnungsgemäß durchgeführt werden.
TildeMODEL v2018

In spite of significant achievements, privatisation still needs to be completed.
Trotz beträchtlicher Erfolge ist die Privatisierung noch immer nicht abgeschlossen.
TildeMODEL v2018

Work needs to be completed on the necessary implementing rules for the fisheries part of this agreement.
Zum Fischereikapitel dieses Abkommens müssen noch die notwendigen Durchführungsbestimmungen erlassen werden.
EUbookshop v2

The privatisation effort, together with the creation of regulatory bodies, needs to be completed.
Außerdem sollten die Bemühungen zur Verbesserung der Qualifikation der Arbeitskräfte fortgesetzt werden.
EUbookshop v2

The online training needs to be completed within 4 weeks after booking.
Das Online-Training muss innerhalb von 4 Wochen absolviert werden.
ParaCrawl v7.1

The interior of the house needs to be completed by a new home owner.
Das Innere des Hauses muss von einem neuen Hauseigentümer abgeschlossen werden.
ParaCrawl v7.1

Although, the PC version needs some steps to be completed.
Obwohl, die PC-Version benötigt einige Schritte zu absolvieren.
ParaCrawl v7.1

The first floor needs to be completed, though pumping system and electricity are available.
Die erste Etage muss fertiggestellt werden, obwohl Wassersystem und Strom verfügbar sind.
ParaCrawl v7.1

The horizontal position of a file folder indicating work needs to be completed.
Die horizontale Position einer Datei Ordner anzeigt Arbeit muss abgeschlossen werden.
CCAligned v1

Each section of the form needs to be completed
Jeder Abschnitt des Formulars muss ausgefüllt werden.
CCAligned v1

The final mission needs to be completed on a mobile device:
Die letzte Mission muss auf einem mobilen Gerät zu absolvieren:
CCAligned v1

House is new built, so it needs some work to be completed.
Das Haus ist neu gebaut, so dass es etwas Arbeit abgeschlossen werden.
ParaCrawl v7.1