Translation of "Need to be completed" in German
Firstly,
the
implementation
rules
for
the
CAP
reform
need
to
be
completed.
So
müssen
zunächst
die
Durchführungsbestimmungen
zur
GAP-Reform
vervollständigt
werden.
EUbookshop v2
Which
parts
of
the
single
market
still
need
to
be
completed?
Welche
Aspekte
des
Binnenmarktes
müssen
noch
vollendet
werden?
EUbookshop v2
Free
spins
need
to
be
completed
within
48
hours
of
starting
the
free
spin
rounds.
Freispiele
müssen
innerhalb
von
48
Stunden
nach
Start
der
Freispiel
Runden
genutzt
werden.
CCAligned v1
Tip:
the
survey
does
not
need
to
be
completed
in
one
session.
Tipp:
Die
Umfrage
muss
nicht
in
einer
Sitzung
abgeschlossen
werden.
CCAligned v1
Do
assignments
need
to
be
completed
on
a
certain
date?
Müssen
Aufträge
zu
einer
bestimmten
Zeit
ausgeführt
werden?
CCAligned v1
Fields
with
an
*
beside
them
will
need
to
be
completed.
Felder
mit
einem
*
neben
ihnen
müssen
ausgefüllt
werden.
CCAligned v1
If
you
copy
system
partition,
the
operation
need
to
be
completed
under
the
PreOS
Mode.
Wenn
Sie
Systempartition
kopieren,
muss
die
Operation
im
PreOS-Modus
vollendet
werden.
CCAligned v1
But
they
need
to
be
dealt
with
once
a
year
and
they
need
to
be
completed
carefully.
Dennoch
steht
sie
einmal
im
Jahr
an
und
muss
gewissenhaft
ausgefüllt
werden.
ParaCrawl v7.1
Each
semester,
presentations
need
to
be
given,
homework
completed
and
tests
passed.
Jedes
Semester
müssen
Präsentationen
gehalten,
Hausarbeiten
geschrieben
und
Prüfungen
bestanden
werden.
ParaCrawl v7.1
In
this
case,
the
translation
and
correction
tasks
need
to
be
completed
in
succession.
Die
Übersetzungs-
und
Korrekturaufgabe
müssen
in
diesem
Fall
allerdings
nacheinander
bearbeitet
werden.
ParaCrawl v7.1
These
need
to
be
completed
from
the
staff
of
the
clearinghouse.
Diese
brauchen
dann
nur
vom
Personal
der
Abrechnungsstelle
vervollständigt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
management
plans
do
not
need
to
be
completed
and
finalised
by
the
submission
date.
Datenmanagementpläne
müssen
bei
der
Gesuchseingabe
nicht
vollständig
oder
abgeschlossen
sein.
ParaCrawl v7.1
Items
which
do
not
need
to
be
completed
by
institutions
are
colored
grey.
Posten,
zu
denen
die
Institute
keine
Angaben
machen
müssen,
sind
grau
hinterlegt.
DGT v2019
The
work
pursued
in
the
context
of
the
Madrid
Forum
will
therefore
need
to
be
continued
and
completed.
Daher
gilt
es,
die
im
Rahmen
des
Madrider
Forums
geleistete
Arbeit
fortzusetzen
und
zu
ergänzen.
TildeMODEL v2018
However,
some
of
the
envisaged
reform
measures
still
need
to
be
completed
and
transparency
improved.
Dennoch
warten
einige
der
geplanten
Reformmaßnahmen
auf
ihren
Abschluss
und
auch
die
Transparenz
muss
erhöht
werden.
TildeMODEL v2018
These
sections
only
need
to
be
completed
if
the
test
according
to
paragraph
6.2.5.4
is
performed.
Diese
Abschnitte
sind
nur
auszufüllen,
wenn
die
Prüfung
nach
Absatz
6.2.5.4
durchgeführt
wird.
DGT v2019
In
most
sectors,
privatisation
and
restructuring
are
at
an
early
stage
or
need
to
be
completed.
In
den
meisten
Sektoren
stecken
Privatisierung
und
Umstrukturierung
noch
in
den
Kinderschuhen
oder
müssen
vervollständigt
werden.
TildeMODEL v2018
The
corresponding
boxes
do
not
need
to
be
completed
if
it
is
the
intention
to
make
an
authorised
discharge
at
sea.
Die
entsprechenden
Kästchen
müssen
nicht
ausgefüllt
werden,
wenn
eine
genehmigte
Einleitung
auf
See
beabsichtigt
wird.
DGT v2019
In
this
case
the
tables
2
and
3
of
this
annex
will
not
need
to
be
completed.
In
diesem
Fall
müssen
die
Tabellen
2
und
3
dieses
Anhangs
nicht
ausgefüllt
werden.
DGT v2019
If
table
1
is
completed,
tables
2,
3
and
4
of
this
Annex
will
not
need
to
be
completed.
In
diesem
Fall
sind
die
Tabellen
2,
3
und
4
dieses
Anhangs
nicht
auszufüllen.
DGT v2019