Translation of "Need to be completed" in German

Firstly, the implementation rules for the CAP reform need to be completed.
So müssen zunächst die Durchführungsbestimmungen zur GAP-Reform vervollständigt werden.
EUbookshop v2

Which parts of the single market still need to be completed?
Welche Aspekte des Binnenmarktes müssen noch vollendet werden?
EUbookshop v2

Free spins need to be completed within 48 hours of starting the free spin rounds.
Freispiele müssen innerhalb von 48 Stunden nach Start der Freispiel Runden genutzt werden.
CCAligned v1

Tip: the survey does not need to be completed in one session.
Tipp: Die Umfrage muss nicht in einer Sitzung abgeschlossen werden.
CCAligned v1

Do assignments need to be completed on a certain date?
Müssen Aufträge zu einer bestimmten Zeit ausgeführt werden?
CCAligned v1

Fields with an * beside them will need to be completed.
Felder mit einem * neben ihnen müssen ausgefüllt werden.
CCAligned v1

If you copy system partition, the operation need to be completed under the PreOS Mode.
Wenn Sie Systempartition kopieren, muss die Operation im PreOS-Modus vollendet werden.
CCAligned v1

But they need to be dealt with once a year and they need to be completed carefully.
Dennoch steht sie einmal im Jahr an und muss gewissenhaft ausgefüllt werden.
ParaCrawl v7.1

Each semester, presentations need to be given, homework completed and tests passed.
Jedes Semester müssen Präsentationen gehalten, Hausarbeiten geschrieben und Prüfungen bestanden werden.
ParaCrawl v7.1

In this case, the translation and correction tasks need to be completed in succession.
Die Übersetzungs- und Korrekturaufgabe müssen in diesem Fall allerdings nacheinander bearbeitet werden.
ParaCrawl v7.1

These need to be completed from the staff of the clearinghouse.
Diese brauchen dann nur vom Personal der Abrechnungsstelle vervollständigt werden.
ParaCrawl v7.1

The management plans do not need to be completed and finalised by the submission date.
Datenmanagementpläne müssen bei der Gesuchseingabe nicht vollständig oder abgeschlossen sein.
ParaCrawl v7.1

Items which do not need to be completed by institutions are colored grey.
Posten, zu denen die Institute keine Angaben machen müssen, sind grau hinterlegt.
DGT v2019

The work pursued in the context of the Madrid Forum will therefore need to be continued and completed.
Daher gilt es, die im Rahmen des Madrider Forums geleistete Arbeit fortzusetzen und zu ergänzen.
TildeMODEL v2018

However, some of the envisaged reform measures still need to be completed and transparency improved.
Dennoch warten einige der geplanten Reformmaßnahmen auf ihren Abschluss und auch die Transparenz muss erhöht werden.
TildeMODEL v2018

These sections only need to be completed if the test according to paragraph 6.2.5.4 is performed.
Diese Abschnitte sind nur auszufüllen, wenn die Prüfung nach Absatz 6.2.5.4 durchgeführt wird.
DGT v2019

In most sectors, privatisation and restructuring are at an early stage or need to be completed.
In den meisten Sektoren stecken Privatisierung und Umstrukturierung noch in den Kinderschuhen oder müssen vervollständigt werden.
TildeMODEL v2018

The corresponding boxes do not need to be completed if it is the intention to make an authorised discharge at sea.
Die entsprechenden Kästchen müssen nicht ausgefüllt werden, wenn eine genehmigte Einleitung auf See beabsichtigt wird.
DGT v2019

In this case the tables 2 and 3 of this annex will not need to be completed.
In diesem Fall müssen die Tabellen 2 und 3 dieses Anhangs nicht ausgefüllt werden.
DGT v2019

If table 1 is completed, tables 2, 3 and 4 of this Annex will not need to be completed.
In diesem Fall sind die Tabellen 2, 3 und 4 dieses Anhangs nicht auszufüllen.
DGT v2019