Translation of "Need to balance" in German
I
believe,
therefore,
that
we
need
to
strike
a
balance
here.
Also,
glaube
ich,
muß
man
hier
zu
einem
Gleichgewicht
kommen.
Europarl v8
We
therefore
need
to
strike
a
balance
in
our
continent.
Wir
brauchen
also
eine
Balance
auf
dem
Kontinent.
Europarl v8
However,
we
need
to
strike
a
balance.
Wir
müssen
jedoch
einen
Mittelweg
finden.
Europarl v8
We
need
to
shift
that
balance
back
from
threat
to
pleasure.
Wir
müssen
dieses
Ungleichgewicht
rückgängig
machen,
von
Bedrohung
zu
Vergnügen.
TED2020 v1
I
think
we
need
to
strike
a
balance.
Ich
denke,
wir
brauchen
ein
Gleichgewicht.
OpenSubtitles v2018
We
just
need
more
time
to
balance
the
intermix.
Wir
brauchen
Zeit,
um
das
Gemisch
abzugleichen.
OpenSubtitles v2018
A
fourth
observation:
We
need
to
approach
balance
in
a
balanced
way.
Eine
vierte
Beobachtung:
Wir
müssen
uns
der
Balance
ausgeglichen
nähern.
TED2013 v1.1