Translation of "Need to balance" in German

I believe, therefore, that we need to strike a balance here.
Also, glaube ich, muß man hier zu einem Gleichgewicht kommen.
Europarl v8

We therefore need to strike a balance in our continent.
Wir brauchen also eine Balance auf dem Kontinent.
Europarl v8

However, we need to strike a balance.
Wir müssen jedoch einen Mittelweg finden.
Europarl v8

We need to shift that balance back from threat to pleasure.
Wir müssen dieses Ungleichgewicht rückgängig machen, von Bedrohung zu Vergnügen.
TED2020 v1

I think we need to strike a balance.
Ich denke, wir brauchen ein Gleichgewicht.
OpenSubtitles v2018

We just need more time to balance the intermix.
Wir brauchen Zeit, um das Gemisch abzugleichen.
OpenSubtitles v2018

A fourth observation: We need to approach balance in a balanced way.
Eine vierte Beobachtung: Wir müssen uns der Balance ausgeglichen nähern.
TED2013 v1.1