Translation of "Nature of the task" in German

Furthermore it highlights the difficult nature of the task which we will have to face.
Darüber hinaus unterstreicht es die Schwierigkeit der vor uns stehenden Aufgabe.
Europarl v8

They understood the historic nature of the task and embraced the challenge.
Sie begriffen die historische Bedeutung dieser Aufgabe und nahmen die Herausforderung bereitwillig an.
News-Commentary v14

It is out of this ambivalent nature of capitalism that the task of twofold transformation arises.
Aus dieser Ambivalenz des Kapitalismus erwächst die Aufgabe einer doppelten Transformation.
ParaCrawl v7.1

The change of name to German National Library signals more clearly the nature of the Library's task.
In der Umbenennung in Deutsche Nationalbibliothek kommt ihre Aufgabe deutlich zum Ausdruck.
ParaCrawl v7.1

Manufacture is performed by specialised suppliers, depending on the nature and scope of the task.
Die Fertigung wird je nach Art und Umfang der Aufgabe von spezialisierten Zulieferern übernommen.
ParaCrawl v7.1

The nature of the task facing the Europeans has also become clear to me, if we want to combine an effective fight against terrorism and effective protection of fundamental rights in the same agreement.
Mir ist deutlich geworden, welche Aufgabe vor den Europäern liegt, wenn wir in einem Abkommen effiziente Terrorbekämpfung und gleichzeitig effizienten guten Grundrechteschutz garantieren wollen.
Europarl v8

Let us therefore first sort out the nature of the task in hand, and then we can find a name: I would be very happy to call it an assembly, a council or a committee, I do not mind.
Konzentrieren wir uns also auf die Inhalte, und dann können wir eine Bezeichnung dafür finden: Mir soll alles Recht sein, egal ob Versammlung, Rat, Ausschuss oder was auch immer.
Europarl v8

Given the general nature of the Banca d'Italia's task of coordinating the activities of deposit guarantee schemes via the rules on banking crises and its own supervisory activities, that task cannot serve as evidence that the resources of the FITD are under the constant control of the State.
Die Beteiligten meinen, man müsse die italienischen Rechtsvorschriften und die Entscheidungsmechanismen des FITD in Bezug auf Unterstützungsmaßnahmen, die irreversible Bankenkrisen abwenden sollen, nur richtig interpretieren, um zu verstehen, dass die Begründungen der Kommission zur Stützung ihrer vorläufigen Schlussfolgerung, der FITD sei auf öffentlichen Auftrag hin tätig geworden worden, nicht stichhaltig seien.
DGT v2019

There have been, and remain, differences of view within the ITER collaboration over the design, but this is hardly surprising given the nature of the task.
Es gibt noch immer gewisse Meinungsunterschiede innerhalb der ITER-Zusammenarbeit über die Auslegung dieses Reaktors, was in Anbetracht der Wesensmerkmale dieser Aufgabe kaum überraschen dürfte.
TildeMODEL v2018

Depending on the nature of the task (public contract or concession) to be attributed to the IPPP, either the Public Procurement Directives or the general EC Treaty principles apply to the selection procedure of the private partner.
Abhängig von der Art der Aufgabe (öffentlicher Auftrag oder Konzession), die auf das IÖPP übertragen werden soll, sind entweder die Vergaberichtlinien oder die allgemeinen Grundsätze des EG-Vertrags auf die Auswahl des privaten Partners anzuwenden.
TildeMODEL v2018

This brochure gives an idea of the nature and magnitude of the task and lhe progress already achieved towards its overall completion.
Die vorliegende Broschüre gibt einen Überblick über Art und Umfang dieser Aufgabe und die bereits erzielten Fort­schritte auf dem Wege der Vollendung des weiträumigen Markts.
EUbookshop v2

My second comment concerns the nature of the task which we are fulfilling.
Die zweite Bemerkung, die ich machen möchte, betrifft die Art der Aufgabe, mit der wir uns hier befassen.
EUbookshop v2

In order to assess the scale and the nature of the communications task the Commission's first step was to brief an international communications man­agement consultancy, The Rowland Company, to conduct a'communications audit' across all 15 coun­tries.
Das Konzept des "Bottom-up"-Ansatzes und die Herstellung örtlicher Partnerschaften gehören zu den Grundsätzen, von denen sich die Beschäftigungsinitiativen, die 15 verschie­dene Organisationen aus ganz Nordirland zusammenbrachten, leiten lassen.
EUbookshop v2

The designation "skilled worker" takes account both of the nature of the task being performed and of the certificate held.
Die Qualifikation zum "Facharbeiter" wird unter glei'chzeitiger Berücksichtigung der Art der Arbeitsaufgabe und des erworbenen Zertifikats erreicht.
EUbookshop v2

I think, at all events, that, in the face even of some difficulties due to the very nature of the task under taken by us, we have succeeded in throwing some light on the situation at present governing the handling of toxic waste inside our Community.
Die Kommission mußte feststellen, daß es Probleme gibt und daß sie auch auf Schwierigkeiten gestoßen ist, die griechischen Behörden dazu zu bewegen, bestimmte Artikel des Beitritts vertrags bezüglich der Kapitalbewegungen korrekt anzuwenden.
EUbookshop v2