Translation of "Nature of the task" in German
Furthermore
it
highlights
the
difficult
nature
of
the
task
which
we
will
have
to
face.
Darüber
hinaus
unterstreicht
es
die
Schwierigkeit
der
vor
uns
stehenden
Aufgabe.
Europarl v8
They
understood
the
historic
nature
of
the
task
and
embraced
the
challenge.
Sie
begriffen
die
historische
Bedeutung
dieser
Aufgabe
und
nahmen
die
Herausforderung
bereitwillig
an.
News-Commentary v14
It
is
out
of
this
ambivalent
nature
of
capitalism
that
the
task
of
twofold
transformation
arises.
Aus
dieser
Ambivalenz
des
Kapitalismus
erwächst
die
Aufgabe
einer
doppelten
Transformation.
ParaCrawl v7.1
The
change
of
name
to
German
National
Library
signals
more
clearly
the
nature
of
the
Library's
task.
In
der
Umbenennung
in
Deutsche
Nationalbibliothek
kommt
ihre
Aufgabe
deutlich
zum
Ausdruck.
ParaCrawl v7.1
Manufacture
is
performed
by
specialised
suppliers,
depending
on
the
nature
and
scope
of
the
task.
Die
Fertigung
wird
je
nach
Art
und
Umfang
der
Aufgabe
von
spezialisierten
Zulieferern
übernommen.
ParaCrawl v7.1
The
nature
of
the
task
facing
the
Europeans
has
also
become
clear
to
me,
if
we
want
to
combine
an
effective
fight
against
terrorism
and
effective
protection
of
fundamental
rights
in
the
same
agreement.
Mir
ist
deutlich
geworden,
welche
Aufgabe
vor
den
Europäern
liegt,
wenn
wir
in
einem
Abkommen
effiziente
Terrorbekämpfung
und
gleichzeitig
effizienten
guten
Grundrechteschutz
garantieren
wollen.
Europarl v8
Let
us
therefore
first
sort
out
the
nature
of
the
task
in
hand,
and
then
we
can
find
a
name:
I
would
be
very
happy
to
call
it
an
assembly,
a
council
or
a
committee,
I
do
not
mind.
Konzentrieren
wir
uns
also
auf
die
Inhalte,
und
dann
können
wir
eine
Bezeichnung
dafür
finden:
Mir
soll
alles
Recht
sein,
egal
ob
Versammlung,
Rat,
Ausschuss
oder
was
auch
immer.
Europarl v8
Given
the
general
nature
of
the
Banca
d'Italia's
task
of
coordinating
the
activities
of
deposit
guarantee
schemes
via
the
rules
on
banking
crises
and
its
own
supervisory
activities,
that
task
cannot
serve
as
evidence
that
the
resources
of
the
FITD
are
under
the
constant
control
of
the
State.
Die
Beteiligten
meinen,
man
müsse
die
italienischen
Rechtsvorschriften
und
die
Entscheidungsmechanismen
des
FITD
in
Bezug
auf
Unterstützungsmaßnahmen,
die
irreversible
Bankenkrisen
abwenden
sollen,
nur
richtig
interpretieren,
um
zu
verstehen,
dass
die
Begründungen
der
Kommission
zur
Stützung
ihrer
vorläufigen
Schlussfolgerung,
der
FITD
sei
auf
öffentlichen
Auftrag
hin
tätig
geworden
worden,
nicht
stichhaltig
seien.
DGT v2019
There
have
been,
and
remain,
differences
of
view
within
the
ITER
collaboration
over
the
design,
but
this
is
hardly
surprising
given
the
nature
of
the
task.
Es
gibt
noch
immer
gewisse
Meinungsunterschiede
innerhalb
der
ITER-Zusammenarbeit
über
die
Auslegung
dieses
Reaktors,
was
in
Anbetracht
der
Wesensmerkmale
dieser
Aufgabe
kaum
überraschen
dürfte.
TildeMODEL v2018
Depending
on
the
nature
of
the
task
(public
contract
or
concession)
to
be
attributed
to
the
IPPP,
either
the
Public
Procurement
Directives
or
the
general
EC
Treaty
principles
apply
to
the
selection
procedure
of
the
private
partner.
Abhängig
von
der
Art
der
Aufgabe
(öffentlicher
Auftrag
oder
Konzession),
die
auf
das
IÖPP
übertragen
werden
soll,
sind
entweder
die
Vergaberichtlinien
oder
die
allgemeinen
Grundsätze
des
EG-Vertrags
auf
die
Auswahl
des
privaten
Partners
anzuwenden.
TildeMODEL v2018
This
brochure
gives
an
idea
of
the
nature
and
magnitude
of
the
task
and
lhe
progress
already
achieved
towards
its
overall
completion.
Die
vorliegende
Broschüre
gibt
einen
Überblick
über
Art
und
Umfang
dieser
Aufgabe
und
die
bereits
erzielten
Fortschritte
auf
dem
Wege
der
Vollendung
des
weiträumigen
Markts.
EUbookshop v2
My
second
comment
concerns
the
nature
of
the
task
which
we
are
fulfilling.
Die
zweite
Bemerkung,
die
ich
machen
möchte,
betrifft
die
Art
der
Aufgabe,
mit
der
wir
uns
hier
befassen.
EUbookshop v2
In
order
to
assess
the
scale
and
the
nature
of
the
communications
task
the
Commission's
first
step
was
to
brief
an
international
communications
management
consultancy,
The
Rowland
Company,
to
conduct
a'communications
audit'
across
all
15
countries.
Das
Konzept
des
"Bottom-up"-Ansatzes
und
die
Herstellung
örtlicher
Partnerschaften
gehören
zu
den
Grundsätzen,
von
denen
sich
die
Beschäftigungsinitiativen,
die
15
verschiedene
Organisationen
aus
ganz
Nordirland
zusammenbrachten,
leiten
lassen.
EUbookshop v2
The
designation
"skilled
worker"
takes
account
both
of
the
nature
of
the
task
being
performed
and
of
the
certificate
held.
Die
Qualifikation
zum
"Facharbeiter"
wird
unter
glei'chzeitiger
Berücksichtigung
der
Art
der
Arbeitsaufgabe
und
des
erworbenen
Zertifikats
erreicht.
EUbookshop v2
I
think,
at
all
events,
that,
in
the
face
even
of
some
difficulties
due
to
the
very
nature
of
the
task
under
taken
by
us,
we
have
succeeded
in
throwing
some
light
on
the
situation
at
present
governing
the
handling
of
toxic
waste
inside
our
Community.
Die
Kommission
mußte
feststellen,
daß
es
Probleme
gibt
und
daß
sie
auch
auf
Schwierigkeiten
gestoßen
ist,
die
griechischen
Behörden
dazu
zu
bewegen,
bestimmte
Artikel
des
Beitritts
vertrags
bezüglich
der
Kapitalbewegungen
korrekt
anzuwenden.
EUbookshop v2