Translation of "Natural gypsum" in German

The material is moister than natural gypsum.
Das Material ist feuchter als Naturgips.
EuroPat v2

Natural gypsum often contains a more or less high proportion of clay.
Naturgips enthält häufig einen mehr oder weniger hohen Anteil an Ton.
EuroPat v2

Numerous procedures and devices are known for drying and calcining natural gypsum.
Zur Trocknung und Calcinierung von Naturgipsen sind zahlreiche Verfahren und Vorrichtungen bekannt.
EuroPat v2

Such desulfurization gypsum differs in many ways from natural gypsum.
Derartige Rauchgasgipse unterscheiden sich von Naturgipsen in vielfältiger Hinsicht.
EuroPat v2

Calcium sulphate has similar positive properties as natural gypsum.
Kalziumsulfat weist ähnliche vorteilhafte Eigenschaft wie Naturgips auf.
EuroPat v2

Natural gypsum comprises essentially calcium sulfate dihydrate.
Natürlicher Gips umfasst im Wesentlichen Calciumsulfat-Dihydrat.
EuroPat v2

Natural gypsum substantially comprises calcium sulfate dihydrate (“dihydrate”).
Natürlicher Gips umfasst im Wesentlichen Calciumsulfat-Dihydrat ("Dihydrat").
EuroPat v2

The gypsum can be natural gypsum or a product of flue gas desulfurization plants (FGD gypsum).
Der Gips kann Naturgips oder ein Produkt aus Rauchentschwefelungsanlagen (REA-Gips) sein.
EuroPat v2

Natural gypsum comprises essentially calcium sulfate dihydrate (“dihydrate”).
Natürlicher Gips umfasst im Wesentlichen Calciumsulfat-Dihydrat ("Dihydrat").
EuroPat v2

This calcium sulphite is chemically identical to natural gypsum.
Dieses Calciumsulfit ist chemisch mit Naturgips identisch.
ParaCrawl v7.1

Calcium sulphate, which is generated during the flue gas desulfurization, has similar positive properties as natural gypsum.
Kalziumsulfat, das bei der Rauchgasentschwefelung gebildet wird, weist ähnlich vorteilhafte Eigenschaften wie Naturgips auf.
EuroPat v2

Suitable mineral materials are, for example, stone, natural stone, concrete, gypsum and the like.
Geeignete mineralische Werkstoffe sind beispielsweise Stein, Naturstein, Beton, Gips und dergleichen.
EuroPat v2

Calcium sulphate, which is generated during the flue gas purification, has similar positive properties as natural gypsum.
Kalziumsulfat, das bei der Rauchgasreinigung gebildet wird, weist ähnlich vorteilhafte Eigenschaften wie Naturgips auf.
EuroPat v2

Calcium sulfate dihydrate is natural gypsum, and is particularly suitable as an anti-radiation material because it binds water particularly well.
Kalziumsulfatdihydrat ist natürlicher Gips und eignet sich durch seine hohe Wasserbindungsfähigkeit besonders gut als Strahtenschutzmaterial.
EuroPat v2

The resulting material, flue gas desulphurisation (FGD) gypsum is used for the range of uses that natural gypsum can be put to and notably the production of plasterboard.
Das dabei entstehende Material, Rauchgasentschwefelungsanlagen (REA)-Gips, eignet sich für einige Zwecke, für die auch natürlicher Gips eingesetzt wird, wie z. B. die Herstellung von Bauplatten.
TildeMODEL v2018

However, the Commission identified serious competition concerns in several markets related to gypsum, namely natural gypsum in Germany, natural anhydrite in Austria, gypsum-based semi-finished products in Austria, Belgium, Germany and the Netherlands and gypsum-based plasters for ceramics in the EEA.
Die Kommission hat jedoch ernste wettbewerbsrechtliche Bedenken auf verschiedenen Gips-Märkten festgestellt, insbesondere auf den Märkten für Naturgips in Deutschland, für Naturanhydrit in Österreich, für gipshaltige Halbfertigerzeugnisse in Österreich, Belgien, Deutschland und den Niederlanden und für gipshaltige Putzmörtel für Keramik im EWR.
TildeMODEL v2018

We claim: Method for the use of flue gas desulfurizing gypsum occurring in flue gas desulfurizing installations operated on a lime basis, comprising mixing the flue gas desulfurizing gypsum with dehydrated natural gypsum after its partial or complete dehydration.
Verfahren zur Verwertung des in Rauchgasentschwefelungsanlagen, die auf Kalkbasis betrieben werden, anfallenden Rauchgasentschwefelungsgipses, dadurch gekennzeichnet, daß der Rauchgasentschwefelungsgips nach seiner teilweisen oder vollständigen Dehydratisierung mit dehydratisiertem Naturgips vermischt wird.
EuroPat v2

The test results show that the bending strength as well as the compression strength which was determined in all tests after 13 days storage at 35° C. jumps considerably as soon as the smoke gas desulfurizing gypsum is added to the natural gypsum.
Die Versuchsergebnisse zeigen, daß sowohl die Biegefestigkeit als auch die Druckfestigkeit, die bei allen Versuchen nach 13 Tagen Lagerung bei 35 o C ermittelt wurde, sprunghaft ansteigt, sobald dem Naturgips eine bestimmte Menge Rauchgasentschwefelungsgips zugemischt wird.
EuroPat v2

The problem is solved according to the invention by mixing the flue gas desulfurization gypsum after its partial and/or complete dehydration with dehydrated natural gypsum.
Die Aufgabe wird erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß der Rauchgasentschwefelungsgips nach seiner teilweisen und/ oder vollständigen Dehydratisierung mit dehydratisiertem Naturgips vermischt wird.
EuroPat v2

In the production of structural components, such as screeds, wall boards, walls, ceiling etc., inorganic binders, such as anhydrite (natural and synthetic), gypsum or cement, are generally mixed and processed as such, in some cases without leaning, but generally in conjunction with aggregates, such as sand or gravel, optionally using additives, such as air-entraining agents or plasticizers.
Bei der Herstellung von Bauteilen, wie Estrichen, Wandplatten, Mauern, Decken usw. werden im allgemeinen anorganische Bindemittel, wie Anhydrit (natürlicher und synthetischer), Gips, Zement, teilweise ungemagert, in der Regel jedoch in Verbindung mit Zuschlagstoffen, wie Sand oder Kies, eventuell unter Verwendung von Zusatzmitteln, wie Luftporenbildnern oder Verflüssigern, angemischt und so verarbeitet.
EuroPat v2

In the case of the tests, whose results are shown in the table, so-called "Saaralit mining gypsum D" is used as natural gypsum, essentially as a semi-hydrate.
Bei den Versuchen, deren Ergebnisse in der Tabelle dargestellt sind, wurde als Naturgips sogenannter « Saaralit-Bergbaugips D », im wesentlichen ein Halbhydrat, verwendet.
EuroPat v2

To influence the particle size spread of the dehydration product from produced gypsum, mixing can be carried out with selectively milled natural gypsum before or also after the dehydration, as has already been mentioned.
Zur Beeinflussung des Kornbandes des Dehydratationsproduktes aus Anfallgipsen ist, wie bereits zuvor, eine Mischung mit gezielt aufgemahlenem Naturgips vor als auch nach der Dehydratation durchführbar.
EuroPat v2

It is well known that burning facilities of the gypsum industry for the treatment of natural gypsum are used primarily to dehydrate this type of gypsum.
Es ist bekannt, daß Brennanlagen der Gipsindustrie zum Behandeln von Naturgips vorrangig zum Dehydratisieren dieser Gipsart verwendet werden.
EuroPat v2