Translation of "His nature" in German
There
was
logic
in
his
nature,
as
there
is
in
ours.
In
seinem
Naturell
war
gerade
so
viel
Logik,
wie
in
dem
unsrigen.
Books v1
His
uncompromising
nature
led
to
several
conflicts
with
the
liberal
government.
Seine
unbeugsame
Haltung
führte
zu
vielen
Konflikten
mit
der
liberal
gesinnten
Landesregierung.
Wikipedia v1.0
After
his
military
service
and
his
recovery
Dangeard
continued
his
nature
studies.
Nach
dem
Kriegsdienst
und
seiner
Genesung
nahm
Dangeard
seine
Naturstudien
wieder
auf.
Wikipedia v1.0
He
expressed
his
feelings
for
nature
in
a
poem.
Er
drückte
seine
Gefühle
für
die
Natur
in
einem
Gedicht
aus.
Tatoeba v2021-03-10
Caliban,
despite
his
inhuman
nature,
clearly
loved
and
worshipped
his
mother,
and
refers
to
Setebos
as
his
mother's
god.
Caliban
weist
darauf
hin,
dass
Setebos
der
Gott
seiner
Mutter
sei.
Wikipedia v1.0
But
can
a
man
act
against
his
deepest
nature?
Aber
kann
ein
Mensch
gegen
seine
innerste
Natur
handeln?
News-Commentary v14
And
it
wasn't
against
his
nature,
that's
the
devilish
part
of
it.
Es
war
nicht
gegen
seine
Natur,
das
ist
das
vertrackte
daran.
OpenSubtitles v2018
Every
man
can't
follow
his
basic
nature.
Man
kann
nicht
immer
seiner
Natur
folgen.
OpenSubtitles v2018
I
would
guess
that
confidence
allowed
his
true
savage
nature
and
mother's
madness
to
emerge.
Sein
Selbstvertrauen
brachte
wohl
seine
wilde
Natur
und
den
Wahnsinn
der
Mutter
heraus.
OpenSubtitles v2018
It's
just
not
in
his
nature.
Das
liegt
nicht
in
seiner
Natur.
OpenSubtitles v2018
Deeper
in
his
nature
that
you
see
reflected
in
me
somehow.
Tiefer
in
seiner
Natur,
das
du
irgendwie
in
mir
gesehen
hast.
OpenSubtitles v2018
His
nature,
and
towards
women,
but
you're
two
of
the
same.
Sein
Naturell,
und
gegenüber
Frauen,
aber
ihr
zwei
seid
gleich.
OpenSubtitles v2018
His
gentle
nature
masked
such
intense
power.
Seine
sanfte
Art,
die
diese
intensive
Kraft
verhüllte.
OpenSubtitles v2018
Guess
it
is
just
in
his
nature.
Ich
schätze,
es
liegt
einfach
in
seiner
Natur.
OpenSubtitles v2018
But
his
real
nature
will
be
revealed
in
the
safety
of
isolation.
Aber
seine
wirkliche
Natur
wird
in
der
Sicherheit
der
Isolation
enthüllt.
OpenSubtitles v2018
And
in
his
royalty
of
nature
reigns
that
which
would
be
feared.
Und
in
seinem
Königssinn
herrscht
was,
das
will
gefürchtet
sein.
OpenSubtitles v2018
The
sorting
hat
was
going
to
put
harry
in
slytherin
based
on
his
nature.
Der
sprechende
Hut
wollte
Harry
auf
Grund
seiner
Veranlagung
nach
Slytherin
schicken.
OpenSubtitles v2018
And
as
you
can
see,
he's
at
odds
with
his
nature.
Wie
Sie
sehen,
ist
es
wider
seine
Natur.
OpenSubtitles v2018
Some
might
say
his
jolly
nature.
Seine
Frohnatur,
wie
man
auch
sagen
könnte.
OpenSubtitles v2018
He's
just
being
true
to
his
nature.
Er
ist
nur
seiner
Natur
treu.
OpenSubtitles v2018
He's
currently
in
custody
and,
true
to
his
nature,
he's
not
cooperating.
Er
ist
momentan
in
Gewahrsam
und
gemäß
seines
Wesens
kooperiert
er
nicht.
OpenSubtitles v2018
He
wrote
books
about
his
love
of
nature,
wide
open
spaces.
Er
schrieb
Bücher
über
die
Liebe
zur
Natur,
die
weiten
Landschaften.
OpenSubtitles v2018