Translation of "National security council" in German
This
has
consequences
for
the
National
Security
Council
and
for
the
state
security
courts.
Dies
wird
Folgen
für
den
Nationalen
Sicherheitsrat
sowie
für
die
Staatssicherheitsgerichte
haben.
Europarl v8
Later
in
December,
she
was
appointed
to
head
the
National
Security
Council.
Im
gleichen
Monat
wurde
sie
Mitglied
des
Nationalen
Sicherheitsrats
Georgiens.
Wikipedia v1.0
Member
of
the
Supreme
National
Security
Council,
which
formulates
Iran's
nuclear
policy.
Mitglied
des
Obersten
Nationalen
Sicherheitsrates,
der
die
Atompolitik
Irans
festlegt.
DGT v2019
He
explained
how
the
Turkish
National
Security
Council
operated
and
the
role
played
by
the
Turkish
army.
Er
erläutert
die
Arbeitsweise
des
Nationalen
Sicherheitsrats
und
die
Rolle
der
Armee.
TildeMODEL v2018
In
August
2004,
for
the
first
time
a
civilian
was
appointed
Secretary
General
of
the
National
Security
Council.
Im
August
2004
wurde
erstmals
ein
Zivilist
zum
Generalsekretär
des
Nationalen
Sicherheitsrats
bestellt.
TildeMODEL v2018
Is
this
a
National
Security
Council
meeting,
or
a
dorm-room
drug
party?
Ist
das
der
Nationale
Sicherheitsrat
oder
eine
Drogenparty
im
Studentenheim?
OpenSubtitles v2018
She
worked
for
the
National
Security
Council.
Sie
arbeitete
für
den
Nationalen
Sicherheitsrat.
OpenSubtitles v2018
Now
I
gotta
explain
this
to
the
National
Security
Council.
Jetzt
muss
ich
das
dem
Nationalen
Sicherheitsrat
erklären.
OpenSubtitles v2018
I'm
on
the
National
Security
Council
now.
Ich
bin
jetzt
im
Nationalen
Sicherheitsrat.
OpenSubtitles v2018
She's
going
to
be
our
liaison
to
the
National
Security
Council.
Sie
ist
unsere
neue
Verbindungsperson
zum
National
Security
Council.
OpenSubtitles v2018
This
operation
has
been
countermanded
by
order
of
the
National
Security
Council.
Der
Einsatz
wird
auf
Befehl
des
National
Security
Councils
abgebrochen.
OpenSubtitles v2018
National
Security
Council
has
had
him
in
solitary
for
almost
a
year.
Der
National
Security
Council
hält
ihn
seit
fast
einem
Jahr
in
Einzelhaft.
OpenSubtitles v2018
The
National
Security
Council
told
the
president
we
lacked
proof.
Der
nationale
Sicherheitsrat
sagte
dem
Präsidenten,
dass
wir
keine
Beweise
haben.
OpenSubtitles v2018
He
was
a
member
of
the
National
Economic
Council
and
the
National
Security
Council.
Sie
war
Mitglied
des
Nationalen
Sicherheitsrats
und
des
Nationalen
Wirtschaftsrats
der
Vereinigten
Staaten.
WikiMatrix v1
I'm
with
the
national
security
council,
representing
the
president.
Ich
bin
vom
nationalen
Staatssicherheitsrat,
wo
ich
den
Präsidenten
vertrete.
OpenSubtitles v2018
He
subsequently
served
as
Director
for
European
Security
Affairs
on
the
National
Security
Council.
Danach
war
er
für
ein
Jahr
Direktor
für
europäische
Angelegenheiten
im
Nationalen
Sicherheitsrat.
WikiMatrix v1
For
decades,
Turkey's
Protestants
were
not
seen
as
a
serious
threat
by
the
National
Security
Council.
Jahrzehntelang
wurden
die
Protestanten
vom
Nationalen
Sicherheitsrat
nicht
als
ernsthafte
Gefahr
betrachtet.
ParaCrawl v7.1
The
Secretary
of
the
Supreme
Iranian
National
Security
Council,
Admiral
Shamkhani,
warns
of
...
Der
Sekretär
des
Obersten
Nationalen
Sicherheitsrats
des
Iran,
Admiral
Shamkhani,
warnt
...
CCAligned v1
To
do
this,
President
Obama
has
mobilized
almost
the
entire
National
Security
Council
team.
Dafür
hat
Präsident
Obama
fast
das
gesamte
Team
des
Nationalen
Sicherheitsrates
mobilisiert.
ParaCrawl v7.1