Translation of "National identity document" in German
This
model
is
recognised
as
national
identity
document.
Dieses
Modell
ist
als
Personalausweis
anerkannt.
DGT v2019
This
model
is
also
recognised
as
national
identity
document
within
the
borders
of
Hungary.
Dieses
Modell
wird
innerhalb
der
Grenzen
Ungarns
auch
als
Personalausweis
anerkannt.
DGT v2019
This
model
is
recognised
as
national
identity
document
within
the
borders
of
Hungary.
Dieses
Modell
wird
innerhalb
der
Grenzen
Ungarns
als
Personalausweis
anerkannt.
DGT v2019
To
exercise
these
rights
and
in
compliance
with
the
instruction
1/1998,
de
19
January,
of
the
data
protection
agency,
It
is
necessary
that
you
credit
your
personality
front
Marbella
rent
a
car
by
sending
photocopy
of
national
identity
document
or
any
other
valid
means
by
law.
Ausübung
dieser
Rechte
und
in
Übereinstimmung
mit
der
Anweisung
1/1998,
der
19
Januar,
von
der
Datenschutzbehörde,
Es
ist
notwendig,
dass
Sie
Ihre
Persönlichkeit
vor
Marbella
Rent
a
Car
Kredit
durch
Fotokopie
des
nationalen
Personalausweises
oder
jeglicher
anderer
gültig
per
Gesetz.
CCAligned v1
Residents
whose
national
identity
document
(DNI)
does
not
show
an
address
in
a
place
for
which
the
subsidy
is
offered
and
minors
without
a
DNI
must
show
a
valid
residency
certificate
issued
by
their
town
or
city
council.
Personen
ohne
einen
Personalausweis,
in
dem
ein
für
eine
Ermäßigung
berechtigter
Wohnsitz
vermerkt
ist,
und
Minderjährige
ohne
Personalausweis
müssen
eine
gültige
Meldebescheinigung
(Certificado
de
Registro)
vorlegen,
die
von
ihrer
Stadt
oder
Gemeinde
ausgestellt
wurde.
ParaCrawl v7.1
The
contract
holder
is
required
to
be
present
at
the
time
of
replacing
the
vehicle
and
must
present
his/her
national
identity
document,
passport,
or
equivalent
document
as
proof
of
identity.
Der
Vertragsnehmer
muss
zum
Zeitpunkt
der
Fahrzeugersetzung
anwesend
sein
und
seinen
Personalausweis,
Reisepass
oder
ein
gleichwertiges
Dokument
als
Identitätsnachweis
vorlegen.
ParaCrawl v7.1
The
contract
holder
and
all
of
the
drivers
included
in
the
contract
must
present
their
national
identity
document,
passport,
or
equivalent
document
as
proof
of
identity.
Personalausweis
Der
Vertragsnehmer
und
alle
im
Vertrag
aufgeführten
Fahrer
müssen
ihren
Personalausweis,
Reisepass
oder
ein
gleichwertiges
Dokument
als
Identitätsnachweis
vorlegen.
ParaCrawl v7.1
Passengers
who
are
Peruvian
citizens
or
residents,
subject
to
presentation
of
a
valid
national
identity
document
or
valid
foreign
identity
card
can
buy
local
roundtrip
train
tickets
(Ollantaytambo
-
Machu
Picchu
Pueblo
-
Ollantaytambo)
up
to
05
days
in
advance
at
any
of
the
Peru
Rail
sales
offices
in
Cusco:
Bürger
Perus
oder
ansässige
Ausländer,
unter
Vorlage
des
gültigen
Personalausweises
oder
des
peruanischen
Ausländerausweises
können
die
Zugfahrkarten
der
Regionalbahn
für
Hin-
und
Rückfahrt
(Ollantaytambo
–
Machu
Picchu
Pueblo
–
Ollantaytambo)
bis
zu
05
Tage
im
Voraus
und
in
jedem
der
Peru-Rail-Verkaufsbüros
in
Cusco
kaufen:
ParaCrawl v7.1
Once
employees
arrive
in
Argentina,
they
must
also
obtain
a
DNI/
National
Identity
Document
and
a
CUIL/
Unique
Code
for
Work
Identification
.
Nachdem
Mitarbeiter
der
Ankunft
in
Argentinien,
sie
müssen
auch
eine
DNI
/
Nationale
Identität
und
ein
Dokument
CUIL
/
Unique
Identification
Code
für
Arbeit.
ParaCrawl v7.1
All
applications
for
registration
must
be
accompanied
by
the
applicant’s
passport
or
national
identity
document,
which
shall
be
valid
and
in
force.
Alle
Anträge
auf
Registrierung
müssen
begleitet
werdennied
durch
den
Reisepass
oder
den
nationalen
Ausweis
des
Antragstellers,
der
gültig
und
in
Kraft
ist.
ParaCrawl v7.1
Citizens
from
any
State
of
the
European
Union,
Switzerland,
Norway,
Iceland
and
Liechtenstein
only
need
a
valid
national
identity
document
or
passport.
Die
Angehörigen
eines
Staates
der
Europäischen
Union,
der
Schweiz,
Norwegen,
Island
und
Lichtenstein
benötigen
für
die
Einreise
nach
Spanien
lediglich
den
nationalen
Personalausweis
oder
einen
gültigen
Reisepass.
ParaCrawl v7.1
Persons
meeting
the
above
criteria
must
evidence
that
they
are
residents
by
showing
a
national
identity
document
(DNI)
(Spanish
citizens)
or
a
certificate
from
the
central
foreign
residents'
registry
(Registro
Central
de
Extranjería)
indicating
their
address
in
one
of
the
places
for
which
the
subsidy
is
offered
(citizens
of
a
European
Union
member
state,
a
country
adhered
to
the
European
Economic
Area
Agreement
-
currently
Norway,
Iceland
and
Liechtenstein
-
or
of
Switzerland).
Alle
Personen,
die
unter
die
obige
Definition
fallen,
müssen
durch
Vorlage
des
Personalausweises
oder
der
Meldebescheinigung
der
Ausländerbehörde
–
ausgestellt
vom
Registro
Central
de
Extranjeros
für
Staatsangehörige
der
Europäischen
Union
oder
des
Europäischen
Wirtschaftsraums
(derzeit:
Norwegen,
Island
und
Liechtenstein)
sowie
der
Schweiz
–
nachweisen,
dass
sie
ihren
Wohnsitz
an
einem
für
eine
Ermäßigung
berechtigten
Ort
haben.
ParaCrawl v7.1
You
may
exercise
your
rights
by
writing
to
the
postal
address
Calle
Real
48,
Las
Rozas
de
Madrid
(28231)
or
by
sending
an
e-mail
to
[email protected]
attaching,
in
all
cases,
a
copy
of
your
national
identity
document,
passport
or
other
valid
identification
document.
Sie
können
Ihre
Rechte
ausüben,
indem
Sie
an
die
Postadresse
Calle
Real
48,
Las
Rozas
de
Madrid
(28231)
schreiben
oder
eine
E-Mail
an
[email protected]
senden.
Legen
Sie
in
beiden
Fällen
eine
Kopie
Ihres
Personalausweises,
Reisepasses
oder
eines
anderen
gültigen
Identifikationsdokumentes
bei.
CCAligned v1
The
contract
holder
is
required
to
present
their
driving
licence
and
national
identity
document,
passport,
or
equivalent
document
as
proof
of
identity
at
the
time
of
carrying
out
the
inspection.
Der
Vertragsnehmer
ist
verpflichtet,
bei
der
Überprüfung
seinen
Führerschein
und
seinen
Personalausweis,
Reisepass
oder
ein
gleichwertiges
Dokument
als
Identitätsnachweis
vorzulegen.
Er
muss
auch
den
Mietvertrag
und
den
Anhang
Information
und
Mängelprotokoll
vorlegen.
ParaCrawl v7.1
All
other
seats
are
on
FC
Barcelona
fans
zone
and
orders
will
be
cancelled
with
a
10%
refund
cost.Due
to
the
U.E.F.A.
regulations
and
by
order
of
FC
Barcelona,
we
must
identify
all
those
attending
the
match
with
name,
surnames,
nationality
and
National
Identity
Document
number
or
Passport
number.
Alle
anderen
Plätze
befinden
sich
in
der
Fan-Zone
des
FC
Barcelona
und
Bestellungen
werden
mit
einer
10%
RÃ1?4ckerstattung
storniert.
Aufgrund
der
Vorschriften
der
U.E.F.A.
und
im
Auftrag
des
FC
Barcelona
mÃ1?4ssen
wir
alle
Teilnehmer
des
Spiels
mit
Vor-
und
Nachnamen,
Nationalität
und
Nummer
des
nationalen
Ausweisdokuments
oder
der
Passnummer
identifizieren.
ParaCrawl v7.1
The
Member
States
and
Lebanon
will
also
provide
their
nationals
with
appropriate
identity
documents
for
such
purposes.
Die
Mitgliedstaaten
und
Libanon
versehen
ihre
Staatsangehörigen
mit
für
diese
Zwecke
geeigneten
Ausweispapieren.
JRC-Acquis v3.0
These
models
are
recognised
as
national
identity
documents.
Diese
Modelle
werden
als
nationale
Identitêtsdokumente
anerkannt.
EUbookshop v2
The
Member
States
and
the
ACP
States
will
provide
their
nationals
with
appropriate
identity
documents
for
such
purposes.
Die
Mitgliedstaaten
und
die
AKP-Staaten
versehen
ihre
Staatsangehörigen
mit
für
diese
Zwecke
geeigneten
Ausweispapieren.
JRC-Acquis v3.0
To
this
end,
the
Parties
will
provide
their
nationals
with
appropriate
identity
documents
for
such
purposes.
Zu
diesem
Zweck
werden
die
Vertragsparteien
ihre
Staatsangehörigen
mit
für
diese
Zwecke
geeigneten
Ausweispapieren
versehen.
DGT v2019
The
Member
States
and
Bosnia
and
Herzegovina
shall
provide
their
nationals
with
appropriate
identity
documents
and
shall
extend
to
them
the
administrative
facilities
necessary
for
such
purposes.
Die
Mitgliedstaaten
und
Bosnien
und
Herzegowina
versehen
ihre
Staatsangehörigen
mit
geeigneten
Ausweispapieren
und
gewähren
ihnen
die
für
diese
Zwecke
erforderlichen
Verwaltungserleichterungen.
DGT v2019
An
action
against
Spain
was
brought
before
the
Court
of
Justice
on
7.3.2003
by
the
Commission
(case
C-108/03)
for
failure
to
fulfil
its
obligations,
inter
alia,
under
Articles
39,
43
and
49
EC
inasmuch
as
non-Spanish
Union
citizens
in
Spain
are
treated,
as
regards
the
degree
of
fault
and
scale
of
fines
for
infringement
of
provisions
relating
to
residence
permits,
disproportionately
different
from
Spanish
nationals
who
commit
the
comparable
infringement
of
the
obligation
to
obtain
or
renew
national
identity
documents.
Am
7.3.2003
hat
die
Kommission
beim
Gerichtshof
Klage
gegen
Spanien
(Rechtssache
C-108/03)
wegen
Verletzung
seiner
Verpflichtungen
u.a.
aus
Artikel
39,
43
und
49
EG-Vertrag
erhoben,
da
Unionsbürger
aus
anderen
Mitgliedstaaten,
die
gegen
aufenthaltsrechtliche
Bestimmungen
verstoßen,
gegenüber
spanischen
Staatsangehörigen,
die
in
vergleichbarer
Weise
versäumen,
nationale
Identitätsdokumente
zu
erlangen
oder
zu
verlängern,
unverhältnismäßig
diskriminiert
werden.
TildeMODEL v2018
Following
the
amendment
of
Law
n°
2910/2001,
the
Commission
decided
to
close
on
7.7.2004
an
infringement
against
Greece
on
the
cost
of
residence
cards
which
was
discriminatory
with
regard
to
the
cost
of
national
identity
documents.
Im
Anschluss
an
die
Änderung
des
Gesetzes
Nr.
2910/2001
beschloss
die
Kommission
am
7.7.2004,
ein
gegen
Griechenland
eingeleitetes
Vertragsverletzungsverfahren
wegen
der
Kosten
von
Aufenthaltskarten
einzustellen,
da
diese
Kosten
gegenüber
den
Kosten
nationaler
Identitätsdokumente
diskriminierend
waren.
TildeMODEL v2018
The
Member
States
of
the
European
Union
and
the
Republic
of
Tajikistan
will
provide
their
nationals
with
appropriate
identity
documents
for
such
purposes.
Die
Mitgliedsstaaten
der
Europäischen
Union
und
die
Republik
Tadschikistan
versehen
ihre
Staatsangehörigen
zu
diesem
Zwecke
mit
geeigneten
Ausweispapieren.
DGT v2019
The
Member
States
and
Montenegro
shall
provide
their
nationals
with
appropriate
identity
documents
and
shall
extend
to
them
the
administrative
facilities
necessary
for
such
purposes.
Die
Mitgliedstaaten
und
Montenegro
versehen
ihre
Staatsangehörigen
mit
geeigneten
Ausweispapieren
und
gewähren
ihnen
die
für
diese
Zwecke
erforderlichen
Verwaltungserleichterungen.
DGT v2019
The
Member
States
and
Serbia
shall
provide
their
nationals
with
appropriate
identity
documents
and
shall
extend
to
them
the
administrative
facilities
necessary
for
such
purposes.
Die
Mitgliedstaaten
und
Serbien
versehen
ihre
Staatsangehörigen
mit
geeigneten
Ausweispapieren
und
gewähren
ihnen
die
für
diese
Zwecke
erforderlichen
Verwaltungserleichterungen.
DGT v2019
The
Member
States
of
the
European
Union
and
State
X
will
also
provide
their
nationals
with
appropriate
identity
documents
for
such
purposes.
Die
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
und
der
Staat
X
stellen
ihren
Staatsangehörigen
ferner
die
für
solche
Zwecke
geeigneten
Ausweispapiere
aus.
TildeMODEL v2018
The
Member
States
and
State
X
will
also
provide
their
nationals
with
appropriate
identity
documents
for
such
purposes.
Die
Mitgliedstaaten
und
der
Staat
X
stellen
ihren
Staatsangehörigen
ferner
die
für
solche
Zwecke
geeigneten
Ausweispapiere
aus.
TildeMODEL v2018
Article
9(3)
lays
down
that
the
Member
States
shall
bring
the
administrative
procedures
for
the
granting
of
residence
permits
into
line
with
the
existing
procedures
for
national
identity
documents.
Nach
Artikel
9
Absatz
3
sollen
die
Mitgliedstaaten
ihre
administrativen
Verfahren
für
die
Erteilung
einer
Aufenthaltserlaubnis
den
bestehenden
Verfahren
für
die
Ausstellung
von
Ausweispapieren
für
Inländer
angleichen.
TildeMODEL v2018
National
identity
cards:
these
documents
have
not
yet
been
harmonized
at
Community
level,
nor
does
it
seem
appropriate
to
do
so,
given
the
different
purposes
which
they
serve
in
the
various
Member
States.
Was
den
nationalen
Personalausweis
angeht,
so
wurde
dieses
Dokument
im
Gemeinschaftsrahmen
bisher
noch
keiner
speziellen
Angleichung
unterzogen.
EUbookshop v2