Übersetzung für "National identity document" in Deutsch

This model is recognised as national identity document.
Dieses Modell ist als Personalausweis anerkannt.
DGT v2019

This model is also recognised as national identity document within the borders of Hungary.
Dieses Modell wird innerhalb der Grenzen Ungarns auch als Personalausweis anerkannt.
DGT v2019

This model is recognised as national identity document within the borders of Hungary.
Dieses Modell wird innerhalb der Grenzen Ungarns als Personalausweis anerkannt.
DGT v2019

To exercise these rights and in compliance with the instruction 1/1998, de 19 January, of the data protection agency, It is necessary that you credit your personality front Marbella rent a car by sending photocopy of national identity document or any other valid means by law.
Ausübung dieser Rechte und in Übereinstimmung mit der Anweisung 1/1998, der 19 Januar, von der Datenschutzbehörde, Es ist notwendig, dass Sie Ihre Persönlichkeit vor Marbella Rent a Car Kredit durch Fotokopie des nationalen Personalausweises oder jeglicher anderer gültig per Gesetz.
CCAligned v1

Residents whose national identity document (DNI) does not show an address in a place for which the subsidy is offered and minors without a DNI must show a valid residency certificate issued by their town or city council.
Personen ohne einen Personalausweis, in dem ein für eine Ermäßigung berechtigter Wohnsitz vermerkt ist, und Minderjährige ohne Personalausweis müssen eine gültige Meldebescheinigung (Certificado de Registro) vorlegen, die von ihrer Stadt oder Gemeinde ausgestellt wurde.
ParaCrawl v7.1

The contract holder is required to be present at the time of replacing the vehicle and must present his/her national identity document, passport, or equivalent document as proof of identity.
Der Vertragsnehmer muss zum Zeitpunkt der Fahrzeugersetzung anwesend sein und seinen Personalausweis, Reisepass oder ein gleichwertiges Dokument als Identitätsnachweis vorlegen.
ParaCrawl v7.1

The contract holder and all of the drivers included in the contract must present their national identity document, passport, or equivalent document as proof of identity.
Personalausweis Der Vertragsnehmer und alle im Vertrag aufgeführten Fahrer müssen ihren Personalausweis, Reisepass oder ein gleichwertiges Dokument als Identitätsnachweis vorlegen.
ParaCrawl v7.1

Passengers who are Peruvian citizens or residents, subject to presentation of a valid national identity document or valid foreign identity card can buy local roundtrip train tickets (Ollantaytambo - Machu Picchu Pueblo - Ollantaytambo) up to 05 days in advance at any of the Peru Rail sales offices in Cusco:
Bürger Perus oder ansässige Ausländer, unter Vorlage des gültigen Personalausweises oder des peruanischen Ausländerausweises können die Zugfahrkarten der Regionalbahn für Hin- und Rückfahrt (Ollantaytambo – Machu Picchu Pueblo – Ollantaytambo) bis zu 05 Tage im Voraus und in jedem der Peru-Rail-Verkaufsbüros in Cusco kaufen:
ParaCrawl v7.1

Once employees arrive in Argentina, they must also obtain a DNI/ National Identity Document and a CUIL/ Unique Code for Work Identification .
Nachdem Mitarbeiter der Ankunft in Argentinien, sie müssen auch eine DNI / Nationale Identität und ein Dokument CUIL / Unique Identification Code für Arbeit.
ParaCrawl v7.1

All applications for registration must be accompanied by the applicant’s passport or national identity document, which shall be valid and in force.
Alle Anträge auf Registrierung müssen begleitet werdennied durch den Reisepass oder den nationalen Ausweis des Antragstellers, der gültig und in Kraft ist.
ParaCrawl v7.1

Citizens from any State of the European Union, Switzerland, Norway, Iceland and Liechtenstein only need a valid national identity document or passport.
Die Angehörigen eines Staates der Europäischen Union, der Schweiz, Norwegen, Island und Lichtenstein benötigen für die Einreise nach Spanien lediglich den nationalen Personalausweis oder einen gültigen Reisepass.
ParaCrawl v7.1

Persons meeting the above criteria must evidence that they are residents by showing a national identity document (DNI) (Spanish citizens) or a certificate from the central foreign residents' registry (Registro Central de Extranjería) indicating their address in one of the places for which the subsidy is offered (citizens of a European Union member state, a country adhered to the European Economic Area Agreement - currently Norway, Iceland and Liechtenstein - or of Switzerland).
Alle Personen, die unter die obige Definition fallen, müssen durch Vorlage des Personalausweises oder der Meldebescheinigung der Ausländerbehörde – ausgestellt vom Registro Central de Extranjeros für Staatsangehörige der Europäischen Union oder des Europäischen Wirtschaftsraums (derzeit: Norwegen, Island und Liechtenstein) sowie der Schweiz – nachweisen, dass sie ihren Wohnsitz an einem für eine Ermäßigung berechtigten Ort haben.
ParaCrawl v7.1

You may exercise your rights by writing to the postal address Calle Real 48, Las Rozas de Madrid (28231) or by sending an e-mail to [email protected] attaching, in all cases, a copy of your national identity document, passport or other valid identification document.
Sie können Ihre Rechte ausüben, indem Sie an die Postadresse Calle Real 48, Las Rozas de Madrid (28231) schreiben oder eine E-Mail an [email protected] senden. Legen Sie in beiden Fällen eine Kopie Ihres Personalausweises, Reisepasses oder eines anderen gültigen Identifikationsdokumentes bei.
CCAligned v1

The contract holder is required to present their driving licence and national identity document, passport, or equivalent document as proof of identity at the time of carrying out the inspection.
Der Vertragsnehmer ist verpflichtet, bei der Überprüfung seinen Führerschein und seinen Personalausweis, Reisepass oder ein gleichwertiges Dokument als Identitätsnachweis vorzulegen. Er muss auch den Mietvertrag und den Anhang Information und Mängelprotokoll vorlegen.
ParaCrawl v7.1

All other seats are on FC Barcelona fans zone and orders will be cancelled with a 10% refund cost.Due to the U.E.F.A. regulations and by order of FC Barcelona, we must identify all those attending the match with name, surnames, nationality and National Identity Document number or Passport number.
Alle anderen Plätze befinden sich in der Fan-Zone des FC Barcelona und Bestellungen werden mit einer 10% RÃ1?4ckerstattung storniert. Aufgrund der Vorschriften der U.E.F.A. und im Auftrag des FC Barcelona mÃ1?4ssen wir alle Teilnehmer des Spiels mit Vor- und Nachnamen, Nationalität und Nummer des nationalen Ausweisdokuments oder der Passnummer identifizieren.
ParaCrawl v7.1

The Member States and Lebanon will also provide their nationals with appropriate identity documents for such purposes.
Die Mitgliedstaaten und Libanon versehen ihre Staatsangehörigen mit für diese Zwecke geeigneten Ausweispapieren.
JRC-Acquis v3.0

These models are recognised as national identity documents.
Diese Modelle werden als nationale Identitêtsdokumente anerkannt.
EUbookshop v2

The Member States and the ACP States will provide their nationals with appropriate identity documents for such purposes.
Die Mitgliedstaaten und die AKP-Staaten versehen ihre Staatsangehörigen mit für diese Zwecke geeigneten Ausweispapieren.
JRC-Acquis v3.0

To this end, the Parties will provide their nationals with appropriate identity documents for such purposes.
Zu diesem Zweck werden die Vertragsparteien ihre Staatsangehörigen mit für diese Zwecke geeigneten Ausweispapieren versehen.
DGT v2019

The Member States and Bosnia and Herzegovina shall provide their nationals with appropriate identity documents and shall extend to them the administrative facilities necessary for such purposes.
Die Mitgliedstaaten und Bosnien und Herzegowina versehen ihre Staatsangehörigen mit geeigneten Ausweispapieren und gewähren ihnen die für diese Zwecke erforderlichen Verwaltungserleichterungen.
DGT v2019

An action against Spain was brought before the Court of Justice on 7.3.2003 by the Commission (case C-108/03) for failure to fulfil its obligations, inter alia, under Articles 39, 43 and 49 EC inasmuch as non-Spanish Union citizens in Spain are treated, as regards the degree of fault and scale of fines for infringement of provisions relating to residence permits, disproportionately different from Spanish nationals who commit the comparable infringement of the obligation to obtain or renew national identity documents.
Am 7.3.2003 hat die Kommission beim Gerichtshof Klage gegen Spanien (Rechtssache C-108/03) wegen Verletzung seiner Verpflichtungen u.a. aus Artikel 39, 43 und 49 EG-Vertrag erhoben, da Unionsbürger aus anderen Mitgliedstaaten, die gegen aufenthaltsrechtliche Bestimmungen verstoßen, gegenüber spanischen Staatsangehörigen, die in vergleichbarer Weise versäumen, nationale Identitätsdokumente zu erlangen oder zu verlängern, unverhältnismäßig diskriminiert werden.
TildeMODEL v2018

Following the amendment of Law n° 2910/2001, the Commission decided to close on 7.7.2004 an infringement against Greece on the cost of residence cards which was discriminatory with regard to the cost of national identity documents.
Im Anschluss an die Änderung des Gesetzes Nr. 2910/2001 beschloss die Kommission am 7.7.2004, ein gegen Griechenland eingeleitetes Vertragsverletzungsverfahren wegen der Kosten von Aufenthaltskarten einzustellen, da diese Kosten gegenüber den Kosten nationaler Identitätsdokumente diskriminierend waren.
TildeMODEL v2018

The Member States of the European Union and the Republic of Tajikistan will provide their nationals with appropriate identity documents for such purposes.
Die Mitgliedsstaaten der Europäischen Union und die Republik Tadschikistan versehen ihre Staatsangehörigen zu diesem Zwecke mit geeigneten Ausweispapieren.
DGT v2019

The Member States and Montenegro shall provide their nationals with appropriate identity documents and shall extend to them the administrative facilities necessary for such purposes.
Die Mitgliedstaaten und Montenegro versehen ihre Staatsangehörigen mit geeigneten Ausweispapieren und gewähren ihnen die für diese Zwecke erforderlichen Verwaltungserleichterungen.
DGT v2019

The Member States and Serbia shall provide their nationals with appropriate identity documents and shall extend to them the administrative facilities necessary for such purposes.
Die Mitgliedstaaten und Serbien versehen ihre Staatsangehörigen mit geeigneten Ausweispapieren und gewähren ihnen die für diese Zwecke erforderlichen Verwaltungserleichterungen.
DGT v2019

The Member States of the European Union and State X will also provide their nationals with appropriate identity documents for such purposes.
Die Mitgliedstaaten der Europäischen Union und der Staat X stellen ihren Staatsangehörigen ferner die für solche Zwecke geeigneten Ausweispapiere aus.
TildeMODEL v2018

The Member States and State X will also provide their nationals with appropriate identity documents for such purposes.
Die Mitgliedstaaten und der Staat X stellen ihren Staatsangehörigen ferner die für solche Zwecke geeigneten Ausweispapiere aus.
TildeMODEL v2018

Article 9(3) lays down that the Member States shall bring the administrative procedures for the granting of residence permits into line with the existing procedures for national identity documents.
Nach Artikel 9 Absatz 3 sollen die Mitgliedstaaten ihre administrativen Verfahren für die Erteilung einer Aufenthaltserlaubnis den bestehenden Verfahren für die Ausstellung von Ausweispapieren für Inländer angleichen.
TildeMODEL v2018

National identity cards: these documents have not yet been harmonized at Community level, nor does it seem appropriate to do so, given the different purposes which they serve in the various Member States.
Was den nationalen Personalausweis angeht, so wurde dieses Dokument im Gemeinschaftsrahmen bisher noch keiner speziellen Angleichung unterzogen.
EUbookshop v2