Translation of "Much closer" in German

But the majorities in plenary were much closer to our position than in the AGRI Committee.
Aber die Mehrheiten im Plenum standen unserer Position deutlich näher als im AGRI-Ausschuss.
Europarl v8

Enlargement brings this vision much closer.
Die Erweiterung lässt die Erfüllung dieser Vision sehr viel näher rücken.
Europarl v8

There have been quite a few mistakes, and they have already brought us much, much closer to one.
Wir sind durch manche Fehlleistungen schon sehr, sehr weit gekommen.
Europarl v8

We're very much closer to the solution.
Wir sind der Lösung schon sehr nahe.
OpenSubtitles v2018

They are much closer to the market than the infrastructure managers and Member States.
Sie stehen dem Markt viel näher als die Fahrwegbetreiber und die Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

How much closer do we let them get?
Wie viel näher lassen wir sie?
OpenSubtitles v2018

When you wake up, you'll be that much closer to Gracie.
Wenn du aufwachst, bist du schon viel näher bei Gracie.
OpenSubtitles v2018

There is also a much closer contact between research and development and the market place.
Auch besteht ein viel engerer Kontakt zwischen Forschung und Entwicklung und dem Markt.
EUbookshop v2

And it's much closer to Bel Air Academy.
Und es ist viel näher an der Bel Air Academy.
OpenSubtitles v2018

I mean how much closer can they get, honey?
Ich meine, wie nahe können die beiden sich sein, Schätzchen?
OpenSubtitles v2018

It's so much closer to us, we'd get to see you way more often.
Viel näher bei uns, wir würden uns viel öfter sehen.
OpenSubtitles v2018

Another hour passes, he's that much closer to hiding his true self.
Wenn noch eine Stunde vergeht, kann er sein wahres Ich weiter verstecken.
OpenSubtitles v2018

Oh, I feel so much closer to you now.
Ich fühle mich dir jetzt so viel näher.
OpenSubtitles v2018

In a flat we would be much closer to us.
In einer Wohnung wären wir uns viel näher.
OpenSubtitles v2018

The planet is much closer to Gargantua than we thought.
Der Planet ist viel näher an Gargantua, als wir dachten.
OpenSubtitles v2018