Translation of "So much" in German
So
there
is
much
in
this
report
to
like.
Es
gibt
also
viel
Sinnvolles
in
diesem
Bericht.
Europarl v8
We
would
so
very
much
like
to
believe
him.
Ich
würde
ihm
so
gerne
glauben.
Europarl v8
Modern
industrial
policy
is
so
much
more
than
that.
Moderne
Industriepolitik
bedeutet
so
viel
mehr
als
das.
Europarl v8
But
I
have
not
heard
so
much
nonsense
spoken
as
I
have
today.
Aber
ich
habe
noch
nie
so
viel
Unsinn
gehört
wie
heute.
Europarl v8
They
were
promised
so
much,
they
were
promised
a
lot,
and
these
promises
were
not
kept.
Ihnen
war
viel
versprochen
worden,
aber
nur
wenig
war
gehalten
worden.
Europarl v8
No
other
part
of
the
world
has
generated
so
much
mutual
cohesion.
Kein
anderer
Teil
der
Welt
hat
ein
so
hohes
Maß
an
Zusammenhalt
entwickelt.
Europarl v8
When
there
is
so
much
at
stake,
the
road
will
never
be
easy.
Wenn
so
viel
auf
dem
Spiel
steht,
ist
der
Weg
niemals
leicht.
Europarl v8
I
feel
he
would
have
learned
so
much
from
me
this
evening!
Ich
denke,
ich
hätte
ihm
heute
Abend
viel
zu
sagen
gehabt!
Europarl v8
So
much
for
how
important
they
think
it
is
to
listen
to
us.
So
wichtig
ist
es
ihnen
also,
uns
zuzuhören.
Europarl v8
I
have
never
heard
so
much
nonsense
in
my
life.
Nie
im
Leben
habe
ich
so
viel
Unsinn
gehört.
Europarl v8
On
the
contrary,
we
know
so
much
that
there
is
an
urgent
need
for
regulation.
Im
Gegenteil,
wir
wissen
so
viel,
dass
dringender
Regelungsbedarf
besteht.
Europarl v8
Because
of
course,
the
Mafia
hates
nothing
quite
so
much
as
national
borders.
Die
Mafia
haßt
nämlich
nichts
so
sehr
wie
Grenzen.
Europarl v8
It
has
been
very
interesting
to
hear
so
much
consensus
this
morning.
Es
war
sehr
interessant,
heute
morgen
so
viel
Konsens
feststellen
zu
können.
Europarl v8
Is
the
Commission
so
much
in
favour
of
incineration?
Ist
denn
die
Kommission
so
sehr
für
die
Verbrennung?
Europarl v8
If
more
can
be
achieved
in
Berlin,
so
much
the
better.
Wenn
in
Berlin
schon
etwas
mehr
erreicht
werden
kann,
um
so
besser.
Europarl v8
Never
before
has
so
much
lip
service
been
paid
to
human
rights.
Nie
zuvor
sind
so
viele
Lippenbekenntnisse
zu
den
Menschenrechten
abgelegt
worden.
Europarl v8
He
said,
we
have
put
into
place
so
much
traceability.
Er
sagte,
wir
hätten
so
viele
Möglichkeiten
zur
Rückverfolgbarkeit
eingeführt.
Europarl v8