Translation of "Most narrow" in German
The
most
narrow
frame
is
obtained
if
only
base
profiles
are
used.
Die
schmalste
Zarge
erhält
man,
wenn
nur
Grundprofile
verwendet
werden.
EuroPat v2
The
lot,
at
its
most
narrow
point,
is
a
mere
2,90
meters
in
width.
Das
Grundstück
ist
an
der
schmalsten
Stelle
gerade
2,90
m
breit.
ParaCrawl v7.1
This
is
exactly
the
most
narrow
point
between
Africa
and
Europe:
Das
genau
ist
also
die
engste
Stelle
zwischen
Afrika
und
Europa:
ParaCrawl v7.1
This
is
the
most
narrow
area
in
Norangsdalen.
Das
ist
der
schmale
Bereich
in
Norangsdalen.
ParaCrawl v7.1
That
infamous
people
closed
off
most
narrow
gauge
line
and
many
broad
gauge
ones.
Diese
berüchtigten
Leute
schlossen
die
meisten
Schmalspur-
und
viele
Breitspur-Strecken.
ParaCrawl v7.1
Langotube
Shield
CP
remains
dimensionally
stable
even
at
most
narrow
radiuses
and
does
not
kink.
Langotube
Shield
CP
bleibt
auch
bei
engsten
Radien
stabil
und
knickt
nicht.
ParaCrawl v7.1
Here
you
find
the
most
wild
and
narrow
part
of
the
Jonte
gorges.
Hier
trifft
man
auf
den
wildesten
und
engsten
Teil
der
Jonteschlucht.
ParaCrawl v7.1
In
its
most
narrow
definition
the
tourism
industry
creates
more
than
4%
of
the
EU
GDP.
Die
europäische
Tourismusindustrie
im
engsten
Sinne
erwirtschaftet
über
4
%
des
BIP
der
Gemeinschaft.
TildeMODEL v2018
With
its
hydrocolloid-like
properties
the
wash
material
flows
without
pressure
even
in
most
narrow
areas.
Mit
seiner
hydrokolloidähnlichen
Eigenschaft
fließt
das
Korrekturmaterial
ohne
Druckeinwirkung
selbst
in
engste
Stellen
ein.
ParaCrawl v7.1
Most
roads
are
narrow,
and
a
lot
of
roads
are
in
por
conditions
without
signage.
Die
meisten
Straßen
sind
schmal,
und
viele
Straßen
sind
in
Bedingungen
ohne
Beschilderung.
ParaCrawl v7.1
And
I'm
going
to
share
my
music
with
you,
but
I
hope
that
I'm
going
to
do
so
in
a
way
that
tells
a
story,
tells
a
story
about
how
I
used
boredom
as
a
catalyst
for
creativity
and
invention,
and
how
boredom
actually
forced
me
to
change
the
fundamental
question
that
I
was
asking
in
my
discipline,
and
how
boredom
also,
in
a
sense,
pushed
me
towards
taking
on
roles
beyond
the
sort
of
most
traditional,
narrow
definition
of
a
composer.
Und
ich
werde
euch
meine
Musik
vorführen,
aber
ich
hoffe
es
auf
ein
Weise
zu
tun,
die
eine
Geschichte
erzählt,
eine
Geschichte
darüber,
wie
ich
Langeweile
als
Katalysator
für
Kreativität
und
Erfindung
verwendete
und
wie
Langeweile
mich
dazu
zwang,
die
grundlegende
Frage
zu
ändern,
die
ich
in
an
mein
Fach
stellte,
und
wie
Langeweile
mich
auf
gewisse
Weise
auch
dazu
führte,
Rollen
jenseits
der
traditionellen
engen
Beschreibung
eines
Komponisten
anzunehmen.
TED2020 v1