Translation of "More telling" in German
Tom
probably
knows
more
than
he's
telling
us.
Tom
weiß
wahrscheinlich
mehr,
als
er
uns
erzählt.
Tatoeba v2021-03-10
This
royal
prince
knows
more
than
he's
telling.
Der
Prinz
weiß
mehr,
als
er
zugibt.
OpenSubtitles v2018
Knows
more
than
she's
telling
us.
Weiß
mehr,
als
sie
uns
sagt.
OpenSubtitles v2018
I
think
she
knows
more
than
she's
telling
us.
Ich
glaube,
sie
weiß
mehr,
als
sie
uns
erzählt.
OpenSubtitles v2018
No
more
jerks
telling
me
not
to
talk
on
my
cell
phone!
Keine
Trottel,
die
mir
sagen,
ich
soll
nicht
telefonieren!
OpenSubtitles v2018
She
knows
more
than
she's
telling.
Sie
weiß
mehr,
als
sie
uns
sagt.
OpenSubtitles v2018
Running
means
you
know
more
than
you're
telling
us.
Wenn
Sie
wegrennen,
wissen
Sie
mehr
als
Sie
sagen.
OpenSubtitles v2018
No
more
pops
telling
you
what
to
do.
Keine
Väter
mehr
die
einem
sagen,
was
zu
tun
ist.
OpenSubtitles v2018
He
might
know
more
than
he's
telling
us.
Er
könnte
mehr
wissen,
als
er
uns
sagt.
OpenSubtitles v2018
Could
be
he
knows
a
lot
more
than
he's
telling.
Könnte
sein,
dass
er
mehr
weiß,
als
er
zugibt.
OpenSubtitles v2018
He
knows
more
than
he's
telling
us.
Er
weiß
mehr,
als
er
zugibt.
OpenSubtitles v2018
You
think
he
knows
more
than
he's
telling
us?
Denkst
du,
er
weiß
mehr,
als
er
sagt?
OpenSubtitles v2018
You
think
she
knows
more
than
she's
telling
us?
Weiß
sie
mehr,
als
sie
uns
sagt?
OpenSubtitles v2018
I
think
he
knows
more
than
he's
telling
us.
Er
weiß
mehr,
als
er
uns
erzählt
hat.
OpenSubtitles v2018
He
knows
more
than
he's
telling.
Er
weiß
mehr,
als
er
zugibt.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
I
think
he
knows
a
lot
more
than
he's
telling
us.
Ich
glaube,
er
weiß
viel
mehr,
als
er
uns
sagen
will.
OpenSubtitles v2018
These
boys
know
more
than
they're
telling.
Die
Jungs
wissen
mehr,
als
sie
sagen.
OpenSubtitles v2018
Dinovo
knows
more
than
he's
telling.
Dinovo
weißt
mehr,
als
er
erzählt
hat.
OpenSubtitles v2018