Translation of "More telling" in German

Tom probably knows more than he's telling us.
Tom weiß wahrscheinlich mehr, als er uns erzählt.
Tatoeba v2021-03-10

This royal prince knows more than he's telling.
Der Prinz weiß mehr, als er zugibt.
OpenSubtitles v2018

Knows more than she's telling us.
Weiß mehr, als sie uns sagt.
OpenSubtitles v2018

I think she knows more than she's telling us.
Ich glaube, sie weiß mehr, als sie uns erzählt.
OpenSubtitles v2018

No more jerks telling me not to talk on my cell phone!
Keine Trottel, die mir sagen, ich soll nicht telefonieren!
OpenSubtitles v2018

She knows more than she's telling.
Sie weiß mehr, als sie uns sagt.
OpenSubtitles v2018

Running means you know more than you're telling us.
Wenn Sie wegrennen, wissen Sie mehr als Sie sagen.
OpenSubtitles v2018

No more pops telling you what to do.
Keine Väter mehr die einem sagen, was zu tun ist.
OpenSubtitles v2018

He might know more than he's telling us.
Er könnte mehr wissen, als er uns sagt.
OpenSubtitles v2018

Could be he knows a lot more than he's telling.
Könnte sein, dass er mehr weiß, als er zugibt.
OpenSubtitles v2018

He knows more than he's telling us.
Er weiß mehr, als er zugibt.
OpenSubtitles v2018

You think he knows more than he's telling us?
Denkst du, er weiß mehr, als er sagt?
OpenSubtitles v2018

You think she knows more than she's telling us?
Weiß sie mehr, als sie uns sagt?
OpenSubtitles v2018

I think he knows more than he's telling us.
Er weiß mehr, als er uns erzählt hat.
OpenSubtitles v2018

He knows more than he's telling.
Er weiß mehr, als er zugibt.
OpenSubtitles v2018

I mean, I think he knows a lot more than he's telling us.
Ich glaube, er weiß viel mehr, als er uns sagen will.
OpenSubtitles v2018

These boys know more than they're telling.
Die Jungs wissen mehr, als sie sagen.
OpenSubtitles v2018

Dinovo knows more than he's telling.
Dinovo weißt mehr, als er erzählt hat.
OpenSubtitles v2018