Translation of "Telling" in German
Need
I
go
on
telling
the
House
that
all
these
areas
are
actually
suffering?
Muss
ich
dem
Parlament
noch
sagen,
dass
diese
Bereiche
wirklich
leiden?
Europarl v8
Let
me
begin
by
telling
you
which
amendments
we
can
accept.
Zunächst
einmal
möchte
ich
sagen,
welche
Änderungsanträge
wir
annehmen
können.
Europarl v8
The
case
of
SWIFT
was
a
telling
one.
Der
Fall
von
SWIFT
war
aufschlussreich.
Europarl v8
What
are
you
telling
the
board
of
the
Jerusalem
local
authority,
then?
Was
wollen
Sie
der
lokalen
Behörde
von
Jerusalem
dann
sagen?
Europarl v8
The
comment
made
by
the
South
African
Zindaka
Sibeko
during
the
ICASA
conference
was
telling.
Die
Aussage
des
Südafrikaners
Zindaka
Sibeko
auf
der
Aids-Konferenz
war
aufschlußreich.
Europarl v8
You
are
telling
us
that
you
are
going
to
get
Europe
out
of
the
crisis.
Sie
sagen
uns,
dass
Sie
Europa
aus
der
Krise
verhelfen
werden.
Europarl v8
Industry
is
always
telling
us
it
is
prepared
to
accept
responsibility.
Die
Industrie
sagt
doch
immer,
sie
ist
bereit,
Verantwortung
zu
übernehmen.
Europarl v8
Mr
Prodi
is
telling
them
that
tomorrow
will
be
just
like
yesterday.
Herr
Prodi
sagte
ihnen:
Morgen
wird
es
sein
wie
gestern.
Europarl v8