Translation of "Telling" in German

Need I go on telling the House that all these areas are actually suffering?
Muss ich dem Parlament noch sagen, dass diese Bereiche wirklich leiden?
Europarl v8

Let me begin by telling you which amendments we can accept.
Zunächst einmal möchte ich sagen, welche Änderungsanträge wir annehmen können.
Europarl v8

The case of SWIFT was a telling one.
Der Fall von SWIFT war aufschlussreich.
Europarl v8

What are you telling the board of the Jerusalem local authority, then?
Was wollen Sie der lokalen Behörde von Jerusalem dann sagen?
Europarl v8

The comment made by the South African Zindaka Sibeko during the ICASA conference was telling.
Die Aussage des Südafrikaners Zindaka Sibeko auf der Aids-Konferenz war aufschlußreich.
Europarl v8

You are telling us that you are going to get Europe out of the crisis.
Sie sagen uns, dass Sie Europa aus der Krise verhelfen werden.
Europarl v8

Industry is always telling us it is prepared to accept responsibility.
Die Industrie sagt doch immer, sie ist bereit, Verantwortung zu übernehmen.
Europarl v8

Mr Prodi is telling them that tomorrow will be just like yesterday.
Herr Prodi sagte ihnen: Morgen wird es sein wie gestern.
Europarl v8