Translation of "More suited" in German

It seems to be more suited to larger-scale enterprises.
Er scheint eher für größere Unternehmen geeignet zu sein.
Europarl v8

A dispute resolution mechanism more suited to SMEs is seen as desirable.
Ein auf KMU besser eingestellter Streitbeilegungsmechanismus wird als wünschenswert betrachtet.
TildeMODEL v2018

Self-regulation is more suited to certain fields than others.
Selbstkontrolle ist für einige Gebiete geeigneter als für andere.
TildeMODEL v2018

Something more suited to our skills.
Etwas, was mehr unseren Fähigkeiten entspricht.
OpenSubtitles v2018

It looks more suited to shooting than walking.
Er scheint mehr zum Schießen als zum Wandern geeignet.
OpenSubtitles v2018

I know, but I can't think of anyone more suited to the job.
Ja, aber keiner könnte es besser als Sie.
OpenSubtitles v2018

Crewman Dell, I'm assigning you a task more suited to your abilities.
Crewman Dell, Sie kriegen eine Aufgabe, die Ihren Fähigkeiten mehr entspricht.
OpenSubtitles v2018

So, uh, you created a Christ... in these forgeries that was more suited to your particular world view?
Deshalb schufen Sie also einen Jesus, der mehr Ihren Ansichten entsprach?
OpenSubtitles v2018

She needs to get back to an environment that is more suited to her.
Sie muss in eine Umgebung zurück, die mehr ihren Bedürfnissen entspricht.
OpenSubtitles v2018

The Bajorans were much more suited for this sort of thing than we were.
Die Bajoraner waren für solche Arbeiten viel geeigneter als wir.
OpenSubtitles v2018

I'm officially transferring you off the X-Files to a division more suited to your talents.
Ich versetze Sie hiermit von den X-Akten in eine für Sie bessere Abteilung.
OpenSubtitles v2018

I'm afraid General Jackson's voice is more suited to the battlefield than the parlor.
Ich fürchte, General Jacksons Stimme eignet sich mehr fürs Schlachtfeld.
OpenSubtitles v2018

A solution more suited to integration is known from DE-PS No. 29 46 952.
Eine mehr integrationsgerechte Lösung ist aus der DP-PS 29 46 952 bekannt.
EuroPat v2

Cora's flowers always look more suited to a first communion in southern Italy.
Coras Blumen passen mehr zu einer Erstkommunion in Süditalien.
OpenSubtitles v2018

Something more suited to your status.
Irgendwas, das besser zu Ihrem Status passt.
OpenSubtitles v2018

Well, the truth is, you're much more suited to Cristina.
Die Wahrheit ist, du passt viel besser zu Cristina.
OpenSubtitles v2018