Translation of "Suits you" in German

You cannot bend the rules just because it suits you to do so.
Sie können nicht einfach die Regeln so auslegen, wie es Ihnen passt.
Europarl v8

I think your look suits you very well.
Ich finde, dass Ihr Look Ihnen sehr gut steht.
Europarl v8

You seem to rewrite history as it suits you.
Sie gehen mit der Geschichte um, wie es Ihnen gerade passt!
Europarl v8

That white coat suits you very well.
Dieser weiße Mantel steht dir sehr gut.
Tatoeba v2021-03-10

This dose suits you only.
Diese Dosis ist nur für Sie geeignet.
ELRC_2682 v1

You ain't doin' this just because it suits you to.
Du machst das doch nicht, weil es dir in den Kram passt.
OpenSubtitles v2018

Yes, your new dress really suits you.
Ja, dein neues Kleid steht dir gut, Lissy.
OpenSubtitles v2018

I can't get pregnant only when it suits you!
Ich werde nicht einfach dann schwanger, wenn es dir gerade passt.
OpenSubtitles v2018

And you, when you helped him change suits, you knew it too!
Sie wussten es, als Sie ihm mit dem Anzug geholfen haben.
OpenSubtitles v2018

You do when it suits you.
Wenn es dir passt, verstehst du alles!
OpenSubtitles v2018

Grey suits you, Eric.
Grau steht dir gut, Eric.
OpenSubtitles v2018

It's a very beautiful name and it suits you.
Es ist ein sehr schöner Name und er passt zu Ihnen.
OpenSubtitles v2018

You look as if this place suits you very well!
Du machst dich gar nicht schlecht.
OpenSubtitles v2018