Translation of "More diverse" in German

The Union is growing ever bigger and more diverse.
Die Union erweitert sich immer mehr und wird zunehmend vielfältiger.
Europarl v8

A more diverse Europe should in the future be a world power working for peace and solidarity.
Ein vielfältigeres Europa muss eine friedliche und solidarische Weltmacht darstellen.
Europarl v8

Turkey’s cultural roots are more diverse than most of us realise.
Die Wurzeln der türkischen Kultur sind vielfältiger als viele von uns wissen.
Europarl v8

So it needs to get more efficient, and it needs to get more diverse.
Sie müssen sparsamer werden, und wir brauchen mehr Vielfalt.
TED2020 v1

This enables a more diverse array of governments to assume leadership in different areas.
Dadurch kann ein vielfältigeres Spektrum an Regierungen in unterschiedlichen Bereichen die Führung übernehmen.
News-Commentary v14

Customers should also gain from more diverse and efficient financial services.
Auch für die Kunden dürften vielfältigere und effiziente Finanzdienstleistungen von Vorteil sein.
TildeMODEL v2018

Also, now that the EU has become bigger and more diverse the single market needs to:
Auch weil die EU größer und vielfältiger geworden ist, bedeutet dies:
TildeMODEL v2018

The situation for process quality criteria is more diverse.
Bei den verfahrensbezogene Qualitätskriterien ist die Situation vielfältiger.
TildeMODEL v2018

The framework conditions on labour markets need to support new and more diverse career paths.
Die Rahmenbedingungen auf den Arbeitsmärkten müssen neue und vielfältigere berufliche Laufbahnen begünstigen.
TildeMODEL v2018

The diverse origin of the products available in our shops has become significantly more diverse.
Die in unseren Geschäften erhältlichen Produkte sind von immer unterschiedlicherer Herkunft.
TildeMODEL v2018

In reality, however, funding methods are often more diverse and mixed.
In der Praxis sind die Finanzierungsformen jedoch oftmals noch vielfältiger und gemischter.
TildeMODEL v2018

The enlarged Union will be much more diverse.
Die erweiterte Union wird sehr viel größere Unterschiede aufweisen.
TildeMODEL v2018

The views of industry associations and other parties which sent comments are more diverse.
Die Standpunkte von Industrieverbänden und Dritten sind unterschiedlicher.
TildeMODEL v2018

As a result of enlargement, the European Union has become more diverse.
Durch die Erweiterung hat die Europäische Union an Vielfalt gewonnen.
TildeMODEL v2018

Europe's rural areas and their needs are becoming more diverse.
Europas ländliche Gebiete und ihre Bedürfnisse werden immer vielfältiger.
TildeMODEL v2018

Today, we are starting to see more local projects, which are smaller and more diverse.
Heute gibt es bereits kleinere und vielfältigere stärker lokal angesiedelte Projekte.
TildeMODEL v2018