Translation of "More diverse" in German
The
Union
is
growing
ever
bigger
and
more
diverse.
Die
Union
erweitert
sich
immer
mehr
und
wird
zunehmend
vielfältiger.
Europarl v8
A
more
diverse
Europe
should
in
the
future
be
a
world
power
working
for
peace
and
solidarity.
Ein
vielfältigeres
Europa
muss
eine
friedliche
und
solidarische
Weltmacht
darstellen.
Europarl v8
Turkey’s
cultural
roots
are
more
diverse
than
most
of
us
realise.
Die
Wurzeln
der
türkischen
Kultur
sind
vielfältiger
als
viele
von
uns
wissen.
Europarl v8
So
it
needs
to
get
more
efficient,
and
it
needs
to
get
more
diverse.
Sie
müssen
sparsamer
werden,
und
wir
brauchen
mehr
Vielfalt.
TED2020 v1
This
enables
a
more
diverse
array
of
governments
to
assume
leadership
in
different
areas.
Dadurch
kann
ein
vielfältigeres
Spektrum
an
Regierungen
in
unterschiedlichen
Bereichen
die
Führung
übernehmen.
News-Commentary v14
Customers
should
also
gain
from
more
diverse
and
efficient
financial
services.
Auch
für
die
Kunden
dürften
vielfältigere
und
effiziente
Finanzdienstleistungen
von
Vorteil
sein.
TildeMODEL v2018
Also,
now
that
the
EU
has
become
bigger
and
more
diverse
the
single
market
needs
to:
Auch
weil
die
EU
größer
und
vielfältiger
geworden
ist,
bedeutet
dies:
TildeMODEL v2018
The
situation
for
process
quality
criteria
is
more
diverse.
Bei
den
verfahrensbezogene
Qualitätskriterien
ist
die
Situation
vielfältiger.
TildeMODEL v2018
The
framework
conditions
on
labour
markets
need
to
support
new
and
more
diverse
career
paths.
Die
Rahmenbedingungen
auf
den
Arbeitsmärkten
müssen
neue
und
vielfältigere
berufliche
Laufbahnen
begünstigen.
TildeMODEL v2018
The
diverse
origin
of
the
products
available
in
our
shops
has
become
significantly
more
diverse.
Die
in
unseren
Geschäften
erhältlichen
Produkte
sind
von
immer
unterschiedlicherer
Herkunft.
TildeMODEL v2018
In
reality,
however,
funding
methods
are
often
more
diverse
and
mixed.
In
der
Praxis
sind
die
Finanzierungsformen
jedoch
oftmals
noch
vielfältiger
und
gemischter.
TildeMODEL v2018
The
enlarged
Union
will
be
much
more
diverse.
Die
erweiterte
Union
wird
sehr
viel
größere
Unterschiede
aufweisen.
TildeMODEL v2018
The
views
of
industry
associations
and
other
parties
which
sent
comments
are
more
diverse.
Die
Standpunkte
von
Industrieverbänden
und
Dritten
sind
unterschiedlicher.
TildeMODEL v2018
As
a
result
of
enlargement,
the
European
Union
has
become
more
diverse.
Durch
die
Erweiterung
hat
die
Europäische
Union
an
Vielfalt
gewonnen.
TildeMODEL v2018
Europe's
rural
areas
and
their
needs
are
becoming
more
diverse.
Europas
ländliche
Gebiete
und
ihre
Bedürfnisse
werden
immer
vielfältiger.
TildeMODEL v2018
Today,
we
are
starting
to
see
more
local
projects,
which
are
smaller
and
more
diverse.
Heute
gibt
es
bereits
kleinere
und
vielfältigere
stärker
lokal
angesiedelte
Projekte.
TildeMODEL v2018