Translation of "Moral sense" in German
A
moral
sense
is
essential
to
a
democracy
of
true
solidarity.
Ein
moralisches
Empfindungsvermögen
ist
unentbehrlich
für
eine
Demokratie
wahrhaftiger
Solidarität.
News-Commentary v14
I
think
I
love
his
moral
sense.
Ich
glaube,
ich
liebe
ihn
wegen
seiner
Moral.
OpenSubtitles v2018
A
conscience
in
the
moral
sense
does
not
exist
at
this
age.
Auch
ein
Gewissen
im
moralischen
Sinn
hat
es
in
diesem
Alter
noch
nicht.
ParaCrawl v7.1
In
this
way
his
own
results
made
moral
sense.
Auf
diese
Weise
machte
seine
eigenen
Ergebnisse
moralischen
Sinn.
ParaCrawl v7.1
I
buried
them
due
to
my
moral
sense.
Ich
beerdigte
ihn
nach
meinem
moralischen
Empfinden.
ParaCrawl v7.1
But
this
Great
God
has
conferred
a
moral
sense
even
on
many
inferior
people.
Aber
dieser
Große
Gott
hat
sogar
vielen
tieferstehenden
Menschen
ein
sittliches
Gefühl
verliehen.
ParaCrawl v7.1
The
lower
orders
of
God's
creatures
are
not
endowed
with
this
moral
sense.
Die
niedrigeren
Arten
der
Geschöpfe
Gottes
sind
mit
diesem
moralischen
Bewusstsein
nicht
ausgestattet.
ParaCrawl v7.1
There
is
no
clear
victor
here
in
the
moral
sense.
Es
gibt
hier
keinen
eindeutigen
Sieger
im
moralischen
Sinn.
ParaCrawl v7.1
The
lower
orders
of
God’s
creatures
are
not
endowed
with
this
moral
sense.
Die
niedrigeren
Arten
der
Geschöpfe
Gottes
sind
mit
diesem
moralischen
Bewusstsein
nicht
ausgestattet.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless,
Gregory
gave
a
clear
prevalence
to
the
moral
sense.
Dennoch
schreibt
Gregor
dem
moralischen
Sinn
einen
klaren
Vorrang
zu.
ParaCrawl v7.1
Yet
this
is
fatal,
as
this
moral
sense
always
depends
on
growth.
Aber
das
ist
verheerend,
denn
die
Moral
ist
immer
konjunkturabhängig.
ParaCrawl v7.1
Maybe
it's
just
that
lacking
any
moral
sense
themselves,
they're
fascinated
by
it
in
men.
Vielleicht
sind
sie
ohne
eigenes
Gespür
für
Moral
bei
Männern
um
so
faszinierter
davon.
OpenSubtitles v2018
Mencius
argued
that
human
beings
are
born
with
an
innate
moral
sense.
Er
behauptete,
dass
die
menschlichen
Wesen
mit
angeborenem
moralischen
Sinn
auf
die
Welt
kommen.
ParaCrawl v7.1
They
have
no
necessary
connection
with
the
moral
sense,
and
are
often
meaningless.
Sie
haben
keinen
nothwendigen
Zusammen-
haut,'
mit
dem
moralischen
Gefühle
und
sind
oft
bedeutungslos.
ParaCrawl v7.1
Our
great
philosopher,
Herbert
Spencer,
has
recently
explained
his
views
on
the
moral
sense.
Unser
großer
Philosoph
Herbert
Spencer
hat
vor
Kurzem
seine
Ansichten
über
das
moralische
Gefühl
ausgesprochen.
ParaCrawl v7.1
It
makes
little
moral
sense.
Es
macht
wenig
moralischen
Sinn.
ParaCrawl v7.1
Madam
President,
various
breaches
of
human
rights
in
North
Korea
have
been
mentioned
here,
breaches
which
offend
our
moral
sense
and
our
concept
of
civilisation.
Frau
Präsidentin,
hier
wurde
von
verschiedenen
Menschenrechtsverletzungen
in
Nordkorea
gesprochen,
die
gegen
unser
moralisches
Empfinden
und
unsere
Auffassung
von
Zivilisation
verstoßen.
Europarl v8
Take,
therefore,
what
modern
technology
is
capable
of:
the
power
of
our
moral
sense
allied
to
the
power
of
communications
and
our
ability
to
organize
internationally.
Schauen
Sie
sich
also
an,
was
moderne
Technologien
leisten
können:
die
Kraft
unseres
moralischen
Bewusstseins
zusammen
mit
den
Möglichkeiten
der
modernen
Kommunikation
und
unserer
Fähigkeit,
uns
international
zu
organisieren.
TED2020 v1
So,
I
think
you're
dealing
with
something
that
people
instinctively
see
as
part
of
their
moral
sense.
Ich
glaube,
dass
man
sich
mit
etwas
befasst,
was
Menschen
instinktiv
als
Teil
ihres
moralischen
Sinnes
begreifen.
TED2020 v1
For
example,
there's
excellent
reason
to
believe
that
virtually
all
humans
are
born
with
a
moral
sense,
and
that
we
have
cognitive
abilities
that
allow
us
to
profit
from
the
lessons
of
history.
Es
gibt
zum
Beispiel
gute
Gründe,
anzunehmen,
dass
so
gut
wie
alle
Menschen
mit
einem
Sinn
für
Moral
geboren
werden,
und
dass
wir
kognitive
Fähigkeiten
haben,
die
uns
erlauben
aus
der
Geschichte
Lehren
zu
ziehen.
TED2020 v1
I
believe
there
is
a
moral
sense
and
a
global
ethic
that
commands
attention
from
people
of
every
religion
and
every
faith,
and
people
of
no
faith.
Ich
glaube,
dass
es
ein
moralisches
Bewusstsein
und
eine
globale
Ethik
gibt,
die
nach
der
Aufmerksamkeit
aller
Menschen
jeder
Religion,
jeden
Glaubens
--
und
solchen
ohne
Glaube
--
verlangt.
TED2020 v1