Translation of "Moral sense" in German

A moral sense is essential to a democracy of true solidarity.
Ein moralisches Empfindungsvermögen ist unentbehrlich für eine Demokratie wahrhaftiger Solidarität.
News-Commentary v14

I think I love his moral sense.
Ich glaube, ich liebe ihn wegen seiner Moral.
OpenSubtitles v2018

A conscience in the moral sense does not exist at this age.
Auch ein Gewissen im moralischen Sinn hat es in diesem Alter noch nicht.
ParaCrawl v7.1

In this way his own results made moral sense.
Auf diese Weise machte seine eigenen Ergebnisse moralischen Sinn.
ParaCrawl v7.1

I buried them due to my moral sense.
Ich beerdigte ihn nach meinem moralischen Empfinden.
ParaCrawl v7.1

But this Great God has conferred a moral sense even on many inferior people.
Aber dieser Große Gott hat sogar vielen tieferstehenden Menschen ein sittliches Gefühl verliehen.
ParaCrawl v7.1

The lower orders of God's creatures are not endowed with this moral sense.
Die niedrigeren Arten der Geschöpfe Gottes sind mit diesem moralischen Bewusstsein nicht ausgestattet.
ParaCrawl v7.1

There is no clear victor here in the moral sense.
Es gibt hier keinen eindeutigen Sieger im moralischen Sinn.
ParaCrawl v7.1

The lower orders of God’s creatures are not endowed with this moral sense.
Die niedrigeren Arten der Geschöpfe Gottes sind mit diesem moralischen Bewusstsein nicht ausgestattet.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, Gregory gave a clear prevalence to the moral sense.
Dennoch schreibt Gregor dem moralischen Sinn einen klaren Vorrang zu.
ParaCrawl v7.1

Yet this is fatal, as this moral sense always depends on growth.
Aber das ist verheerend, denn die Moral ist immer konjunkturabhängig.
ParaCrawl v7.1

Maybe it's just that lacking any moral sense themselves, they're fascinated by it in men.
Vielleicht sind sie ohne eigenes Gespür für Moral bei Männern um so faszinierter davon.
OpenSubtitles v2018

Mencius argued that human beings are born with an innate moral sense.
Er behauptete, dass die menschlichen Wesen mit angeborenem moralischen Sinn auf die Welt kommen.
ParaCrawl v7.1

They have no necessary connection with the moral sense, and are often meaningless.
Sie haben keinen nothwendigen Zusammen- haut,' mit dem moralischen Gefühle und sind oft bedeutungslos.
ParaCrawl v7.1

Our great philosopher, Herbert Spencer, has recently explained his views on the moral sense.
Unser großer Philosoph Herbert Spencer hat vor Kurzem seine Ansichten über das moralische Gefühl ausgesprochen.
ParaCrawl v7.1

It makes little moral sense.
Es macht wenig moralischen Sinn.
ParaCrawl v7.1

Madam President, various breaches of human rights in North Korea have been mentioned here, breaches which offend our moral sense and our concept of civilisation.
Frau Präsidentin, hier wurde von verschiedenen Menschenrechtsverletzungen in Nordkorea gesprochen, die gegen unser moralisches Empfinden und unsere Auffassung von Zivilisation verstoßen.
Europarl v8

Take, therefore, what modern technology is capable of: the power of our moral sense allied to the power of communications and our ability to organize internationally.
Schauen Sie sich also an, was moderne Technologien leisten können: die Kraft unseres moralischen Bewusstseins zusammen mit den Möglichkeiten der modernen Kommunikation und unserer Fähigkeit, uns international zu organisieren.
TED2020 v1

So, I think you're dealing with something that people instinctively see as part of their moral sense.
Ich glaube, dass man sich mit etwas befasst, was Menschen instinktiv als Teil ihres moralischen Sinnes begreifen.
TED2020 v1

For example, there's excellent reason to believe that virtually all humans are born with a moral sense, and that we have cognitive abilities that allow us to profit from the lessons of history.
Es gibt zum Beispiel gute Gründe, anzunehmen, dass so gut wie alle Menschen mit einem Sinn für Moral geboren werden, und dass wir kognitive Fähigkeiten haben, die uns erlauben aus der Geschichte Lehren zu ziehen.
TED2020 v1

I believe there is a moral sense and a global ethic that commands attention from people of every religion and every faith, and people of no faith.
Ich glaube, dass es ein moralisches Bewusstsein und eine globale Ethik gibt, die nach der Aufmerksamkeit aller Menschen jeder Religion, jeden Glaubens -- und solchen ohne Glaube -- verlangt.
TED2020 v1