Translation of "Monetary law" in German
Subject
to
the
provisions
of
this
Regulation
the
monetary
law
of
the
participating
Member
States
shall
continue
to
apply.
Vorbehaltlich
der
Bestimmungen
dieser
Verordnung
ist
das
Währungsrecht
der
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
weiterhin
anzuwenden.
JRC-Acquis v3.0
Subject
to
the
provisions
of
this
Regulation,
the
monetary
law
of
the
participating
Member
States
shall
continue
to
apply.
Vorbehaltlich
der
Bestimmungen
dieser
Verordnung
ist
das
Währungsrecht
der
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
weiterhin
anzuwenden.
TildeMODEL v2018
This
monetary
law
of
the
participating
Member
States
will
be
laid
down
in
two
Council
regulations:
Das
Währungsrecht
der
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
wird
in
zwei
Ratsverordnungen
niedergelegt:
EUbookshop v2
Our
group
will,
of
course,
lend
its
support
to
Mr
Herman's
report,
but
even
so
I
think
it
worth
recalling
that
it
is
the
monetary
law
that
will
define
the
name
of
the
Union
currency,
so
that
there
is
no
need
for
us
to
dwell
on
that.
Unsere
Fraktion
wird
den
Bericht
von
Herrn
Herman
selbstverständlich
mittragen,
doch
halte
ich
den
Hinweis
für
sinnvoll,
daß
der
Name
der
Währung
der
Union
im
Währungsgesetz
festgelegt
ist
und
man
deshalb
auf
diese
Frage
nicht
mehr
eingehen
muß.
Europarl v8
After
all,
within
the
framework
of
an
internationally
applicable
monetary
law,
we
should
recall
that
every
State
has
the
sovereign
right
to
define
the
characteristics
of
its
currency
and
to
define
and
vary
the
rate
at
which
the
old
currency
is
converted
to
the
new.
In
Zusammenhang
mit
einem
international
anzuwendendem
Währungsgesetz
sei
daran
erinnert,
daß
jeder
Staat
souverän
darin
ist,
die
Eigenschaften
seiner
Währung
festzulegen
und
den
Umrechnungskurs
von
der
alten
in
die
neue
Währung
festzulegen
und
zu
verändern.
Europarl v8
Order
No
2006-60
of
19
January
2006
modernising
the
financial
and
economic
law
applicable
to
Mayotte,
New
Caledonia,
French
Polynesia
and
Wallis
and
Futuna,
Decree
No
2006-736
of
26
June
2006
concerning
the
fight
against
money
laundering
and
modifying
the
financial
and
monetary
code
and
Law
No
2004-130
of
11
February
2004
reforming
the
statute
of
some
judiciary
and
legal
professions
ensure
that
Saint-Pierre-et-Miquelon,
Mayotte,
New
Caledonia,
French
Polynesia
and
Wallis
and
Futuna
have
in
place
an
anti-money
laundering
regime
equivalent
to
that
in
application
on
the
French
territory
as
regards
transfers
of
funds.
Die
Ordonnance
Nr.
2006-60
vom
19.
Januar
2006
zur
Modernisierung
des
in
Mayotte,
Neukaledonien,
Französisch-Polynesien
sowie
Wallis
und
Futuna
geltenden
Finanz-
und
Wirtschaftsrechts,
das
Dekret
Nr.
2006-736
vom
26.
Juni
2006
zur
Bekämpfung
der
Geldwäsche
und
zur
Änderung
des
Finanz-
und
Währungsgesetzes
sowie
das
Gesetz
Nr.
2004-130
vom
11.
Februar
2004
zur
Reform
des
Status
bestimmter
Rechtsberufe
gewährleisten,
dass
St.
Pierre
und
Miquelon,
Mayotte,
Neukaledonien,
Französisch-Polynesien
sowie
Wallis
und
Futuna
in
Bezug
auf
Geldtransfers
über
Geldwäschevorschriften
verfügen,
die
den
auf
französischem
Gebiet
geltenden
Vorschriften
gleichwertig
sind.
DGT v2019
Following
the
principle
of
"no
prohibition,
no
compulsion",
this
legislation
will
at
the
same
time
regulate
the
use
of
the
euro
and
the
national
currency
units
during
the
transitional
period
and
will
ensure
that
the
monetary
law
of
participating
Member
States
will
continue
to
apply,
subject
to
the
provisions
of
the
Regulation,
during
that
period,
while
national
notes
and
coins
will
continue
to
be
the
sole
legal
tender.
Nach
dem
Grundsatz
"kein
Verbot,
kein
Zwang"
("no
prohibition,
no
compulsion")
werden
diese
Rechtsvorschriften
gleichzeitig
die
Verwendung
des
Euro
und
der
nationalen
Währungseinheiten
während
des
Übergangszeitraums
regeln
und
sicherstellen,
daß,
vorbehaltlich
der
Bestimmungen
der
Verordnung,
während
des
Übergangszeitraums
nach
wie
vor
das
Währungsrecht
der
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
gilt
und
die
nationalen
Banknoten
und
Münzen
weiterhin
das
einzige
gesetzliche
Zahlungsmittel
darstellen.
TildeMODEL v2018
Of
particular
importance
is
the
fact
that
the
single
spelling
of
the
euro
agreed
by
the
Member
States
has
been
retained
in
Community
monetary
law
.
Zur
Verdeutlichung
dieser
Einheitlichkeit
fordert
das
Gemeinschaftsrecht
eine
einheitliche
Schreibweise
des
Wortes
„Euro
»
im
Nominativ
Singular
in
allen
gemeinschaftlichen
und
innerstaatlichen
Rechtsvorschriften
unter
Berücksichtigung
der
unterschiedlichen
Alphabete
.
ECB v1
They
also
set
out
the
future
"monetary
law"
for
the
euro
zone
countries,
notably
in
relation
to
the
legal
tender
of
banknotes
and
their
method
of
issue.
Die
Texte
führen
das
künftige
"Währungsgesetz"
der
Länder
der
EuroZone
ein,
das
vor
allem
den
gesetzlichen
Kurs
der
Banknoten
sowie
die
Ausgabemodalitäten
betrifft.
EUbookshop v2
Since
such
clauses
are
prohibited
by
Article
3
of
the
Monetary
Law
of
1948,
ECU-transactions
are
forbidden
between
residents
and
heavily
restricted
between
non-residents.
Somit
ist
sie
nach
Artikel
3
des
Währungsgesetzes
aus
dem
Jahre
1948
untersagt,
und
Transaktionen
in
ECU
sind
damit
unter
Gebietsansässigen
verboten
und
für
Gebietsfremde
stark
beschränkt.
EUbookshop v2
The
provisions
of
this
Regulation,
in
accordance
with
generally
accepted
principles
of
law,
in
particular
the
recognition
accorded
to
the
law
of
the
currency,
should
be
universally
recognised
as
forming
part
of
the
monetary
law
of
the
participating
Member
State,
thereby
reinforcing
legal
certainty
and
clarity
for
economic
agents
in
all
Member
States
and
in
third
countries,
Im
Einklang
mit
allgemein
akzeptierten
Rechtsgrundsätzen,
insbesondere
dem
anerkannten
Grundsatz
der
Lex
monetae,
sollte
allgemein
anerkannt
werden,
dass
diese
Verordnung
Teil
des
Währungsrechts
der
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
ist,
wodurch
die
rechtliche
Sicherheit
und
Eindeutigkeit
für
die
Wirtschaftsteilnehmer
in
allen
Mitgliedstaaten
und
in
Drittländern
gestärkt
wird
—
EUbookshop v2
The
Commission
bureaucrats
setaside
is
following
gresham's
law
—
not
the
monetary
law
but
the
agricultural
one.
Das
heißt,
daß
Ihre
Flächenstillegung,
meine
Herren
Büro
kraten
von
der
Kommission,
dem
Gesetz
Gresham
entspricht,
nicht
dem
Währungsgesetz
von
Gresham,
son
dern
dem
Agrargesetz.
EUbookshop v2
This
sentence
will
be
one
of
the
core
provisions
of
the
monetary
law
of
the
Member
States
which
will
have
adopted
the
euro
at
the
beginning
of
the
third
stage
of
Economic
and
Monetary
Union.
Dieser
Satz
ist
eine
der
Kernbestimmungen
des
Währungsrechts
der
Mitgliedstaaten,
die
zu
Beginn
von
Stufe
3
der
Wirtschafts-
und
Währungsunion
den
Euro
einführen.
EUbookshop v2
The
European
regulation,
based
on
Article
235
of
the
Treaty,
stipulates
that
European
monetary
law
will
follow
the
principle
of
lex
monetae
and
that
bonds
denominated
in
participant
currencies
will,
apart
from
the
changeover
into
euros,
remain
unchanged.
Die
auf
der
Grundlage
von
Artikel
235
des
Vertrages
erstellte
europäische
Verordnung
sieht
vor,
daß
das
europäische
Währungsrecht
dem
Prinzip
der
lex
monetae
folgt
und
die
in
Teilnehmerwährungen
ausgewiesenen
Verpflichtungen
abgesehen
von
der
Umwandlung
in
Euro
unverändert
bleiben.
EUbookshop v2
During
his
many
years
of
practice
he
has
developed
various
areas
of
expertise,
including
knowledge
of
monetary
and
financial
law.
Während
seiner
langjährigen
Tätigkeit
hat
er
verschiedene
Kompetenzfelder
entwickelt,
darunter
auch
den
Bereich
Geld-
und
Währungsrecht.
ParaCrawl v7.1
Professor
Herdegen
analyzes
central
topics
of
international
economic
law
ranging
from
WTO
law
to
investment
protection,
commercial
law
and
monetary
law
in
context
with
human
rights,
environmental
protection,
good
governance,
and
the
needs
of
developing
countries.
Die
zentralen
Themen
des
Internationalen
Wirtschaftsrechts,
wie
WTO-Recht,
Investitionsschutz,
Handelsrecht
und
Währungsrecht,
analysiert
Matthias
Herdegen
in
ihrem
Zusammenhang
mit
Menschenrechten,
Umweltschutz,
Good
Governance
und
den
Bedürfnissen
von
Entwicklungsländern.
ParaCrawl v7.1
The
CIMA
is
wholly
owned
by
the
Government
of
the
Cayman
Islands
in
accordance
with
the
Monetary
Authority
Law
(2013
Revision).
Die
CIMA
befindet
sich
gemäß
dem
Gesetz
über
die
Währungsbehörde
(Revision
2013)
zu
100%
im
Eigentum
der
Regierung
der
Cayman
Islands.
ParaCrawl v7.1