Translation of "Minimum liability" in German

It is envisaged that there will be a minimum liability for certification-service providers.
Für die Anbieter von qualifizierten Zertifikaten ist eine Mindesthaftung vorgesehen.
Europarl v8

He makes do with the minimum: civil liability (mandatory in some cases) and car insurance.
Er begnügt sich mit einem Minimum: Haftpflicht (obligatorisch für einige Fälle) und Fahrzeugversicherung.
ParaCrawl v7.1

In this respect the common position establishes a “minimum” level of liability but also introduces a new provision in the form of a revision clause where the Commission shall look at the issue of liability three years after the proposal has become fully applicable and, present a report with proposals, where necessary, to the European Parliament and the Council.
Diesbezüglich wird in dem gemeinsamen Standpunkt ein "Mindest"niveau für die Haftung eingeführt sowie eine neue Bestimmung in Form einer Revisionsklausel, derzufolge die Kommission das Thema Haftung drei Jahre nachdem der Vorschlag vollständig in Kraft getreten ist, aufgreifen und dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht falls erforderlich mit Vorschlägen vorlegen soll.
TildeMODEL v2018

In a move to end the continuous difficulties in finding adequate insurance cover the Commission has proposed minimum aviation insurance requirements for all carriers using the EU airspace, i.e., a minimum liability per passenger and per kg of cargo.
In dem Anliegen, den anhaltenden Schwierigkeiten bei der Gewährleistung einer angemessenen versicherungsmäßigen Deckung ein Ende zu bereiten, hat die Kommission für Luftverkehrsgesell­schaften, die den EU-Luftraum nutzen, Mindestanforderungen bezüglich ihrer Flugversicherungs­verhältnisse vorgeschlagen, d.h. eine Mindesthaftung pro Passagier und pro kg Frachtgut.
TildeMODEL v2018

The Commission has already recently issued a Recommendation19 concerning transactions by electronic payment instruments and in particular the relationship between issuer and holder, thereby setting out the minimum transparency, responsibility, liability, and redress requirements.
In diesem Zusammenhag steht auch die vor kurzem veröffentliche Empfehlung19 der Kommission zu Geschäften, die mit elektronischen Zahlungsinstrumenten getätigt werden (insbesondere die Beziehungen zwischen Emittenten und Inhabern solcher Instrumente), in der die Mindestanforderungen hinsichtlich Transparenz, Verantwortung, Haftung und Rechtsmitteleinsatz dargelegt werden.
TildeMODEL v2018

If, on the other hand, the objective is to establish minimum liability in order to protect shareholders and third parties who use auditors' reports, I believe the answer is positive.
Wenn hingegen das angestrebte Ziel darin besteht, eine Mindesthaftung einzuführen, mit der ein Schutz der Gesellschafter und Dritter als Verwender der Prüfungsberichte bezweckt werden soll, dann scheint mir die Antwort positiv zu sein.
EUbookshop v2

Further, save where prescriptive laws provide for a higher minimum figure, Fluke's liability for all claims arising out of the provision of the Services in any given calendar year shall not exceed the charges paid by Customer for the Services in that calendar year.
Außer in Fällen, wo die gesetzlichen Bestimmungen einen höheren Mindestbetrag vorschreiben, ist die Haftung von Fluke bei allen Ansprüchen, die aus der Erbringung der Serviceleistungen in einem Kalenderjahr entstehen, auf die vom Kunden in diesem Kalenderjahr tatsächlich bezahlte Servicegebühr beschränkt.
ParaCrawl v7.1

Since in most states you are required by law to purchase a minimum amount of liability coverage we've looked for ways to save you money.
Da in den meisten Zuständen Sie durch Gesetz angefordert werden, einen Mindestbetrag Haftpflichtumfang zu kaufen, haben wir nach Weisen gesucht, Sie zu speichern Geld.
ParaCrawl v7.1

Purchasing Texas Auto Insurance will fulfill this legal requirement.Texas auto liability minimums are 20/40/15 which translates to $20,000 per person for injuries you cause to the other party to a total of $40,000 for all claims and up to $15,000 for damage you cause another persons property.
Das Kaufen Texas der Selbstversicherung erfüllt diese zugelassene Anforderung.Texas ist Selbstverbindlichkeit Minimum 20/40/15, das bis $20.000 pro Person für Verletzungen übersetzt, die, Sie der anderen Partei zu einer Gesamtmenge von $40.000 für alle Ansprüche verursachen und bis $15.000 für Beschädigung Sie einen anderen Personen Eigenschaft verursachen.
ParaCrawl v7.1