Translation of "Minimum depth" in German
Minimum
depth
of
seat
cushion
(dimension
K,
see
Annex
4,
Figure
11)
Mindesttiefe
des
Sitzpolsters
(Abmessung
K,
siehe
Anhang
4,
Abbildung
11)
DGT v2019
The
minimum
tread
depth
shall
be
at
least
80
per
cent
of
the
full
tread
depth.
Die
Profiltiefe
muss
mindestens
80
%
der
vollständigen
Profiltiefe
betragen.
DGT v2019
Minimum
depth
of
seat
cushion
(dimension
K,
see
Annex
4,
figure
11)
Mindesttiefe
des
Sitzpolsters
(Abmessung
K,
siehe
Anhang
4
Abbildung
11)
DGT v2019
Here
the
orifice
9
only
has
a
minimum
depth
of
approximately
5
mm.
Hier
hat
das
Loch
9
nur
eine
geringe
Tiefe
von
ca.
5
mm.
EuroPat v2
Amendment
No
3
sets
a
minimum
tread
depth
at
2
mm.
Änderungsvorschlag
Nr.
3
setzt
die
Mindestprofiltiefe
bei
2
mm
fest.
EUbookshop v2
6.How
is
the
minimum
water
depth
calculated?
6.How
wird
die
minimale
Wassertiefe
berechnet?
CCAligned v1
The
minimum
tread
depth
for
suitable
winter
tyres
is
4mm.
Die
Mindestprofiltiefe
für
geeignete
Winterreifen
beträgt
4mm.
ParaCrawl v7.1
Is
the
prescribed
minimum
tread
depth
of
1.6
mm
available
on
all
tires?
Ist
die
vorgeschriebene
Mindestprofiltiefe
von
1,6
mm
an
allen
Reifen
vorhanden?
ParaCrawl v7.1
The
minimum
depth
of
the
pit
should
be
at
least
30
cm.
Die
minimale
Tiefe
der
Grube
sollte
mindestens
30
cm
betragen.
ParaCrawl v7.1
New
design
standards
set
the
minimum
overall
depth
and
the
nevertheless
consistent
illumination.
Neue
gestalterische
Massstäbe
setzen
die
minimale
Bautiefe
und
die
dennoch
gleichmässige
Ausleuchtung.
ParaCrawl v7.1
This
is
because
the
minimum
tread
depth
should
preferably
also
be
measured
in
this
region.
Denn
in
diesem
Bereich
ist
auch
die
Mindestprofiltiefe
vorzugsweise
zu
messen.
EuroPat v2
The
limiting
value
does
not
necessarily
have
to
coincide
with
the
legally
prescribed
minimum
tread
depth.
Der
Grenzwert
muss
nicht
unbedingt
mit
der
gesetzlich
vorgeschriebenen
Mindestprofiltiefe
übereinstimmen.
EuroPat v2
Finally,
the
release
of
the
load
is
also
connected
to
the
attainment
of
a
minimum
depth.
Schließlich
ist
das
Auslösen
der
Last
auch
an
das
Erreichen
einer
Mindesttiefe
gebunden.
EuroPat v2
The
minimum
depth
should
be
0.1
mm,
preferably
0.2
mm.
Die
Mindesttiefe
sollte
0,1
mm,
insbesondere
0,2
mm
betragen.
EuroPat v2
The
minimum
depth
can
be
0.1
mm,
in
particular
0.2
mm.
Die
Mindesttiefe
kann
0,1
mm,
insbesondere
0,2
mm,
betragen.
EuroPat v2
The
central
fissure
has
a
minimum
depth
over
the
full
tooth
width.
Die
Zentralfissur
hat
über
die
volle
Zahnbreite
eine
Mindesttiefe.
EuroPat v2