Übersetzung für "Minimum depth" in Deutsch

Minimum depth of seat cushion (dimension K, see Annex 4, Figure 11)
Mindesttiefe des Sitzpolsters (Abmessung K, siehe Anhang 4, Abbildung 11)
DGT v2019

The minimum tread depth shall be at least 80 per cent of the full tread depth.
Die Profiltiefe muss mindestens 80 % der vollständigen Profiltiefe betragen.
DGT v2019

Minimum depth of seat cushion (dimension K, see Annex 4, figure 11)
Mindesttiefe des Sitzpolsters (Abmessung K, siehe Anhang 4 Abbildung 11)
DGT v2019

Here the orifice 9 only has a minimum depth of approximately 5 mm.
Hier hat das Loch 9 nur eine geringe Tiefe von ca. 5 mm.
EuroPat v2

Amendment No 3 sets a minimum tread depth at 2 mm.
Änderungsvorschlag Nr. 3 setzt die Mindestprofiltiefe bei 2 mm fest.
EUbookshop v2

6.How is the minimum water depth calculated?
6.How wird die minimale Wassertiefe berechnet?
CCAligned v1

The minimum tread depth for suitable winter tyres is 4mm.
Die Mindestprofiltiefe für geeignete Winterreifen beträgt 4mm.
ParaCrawl v7.1

Is the prescribed minimum tread depth of 1.6 mm available on all tires?
Ist die vorgeschriebene Mindestprofiltiefe von 1,6 mm an allen Reifen vorhanden?
ParaCrawl v7.1

The minimum depth of the pit should be at least 30 cm.
Die minimale Tiefe der Grube sollte mindestens 30 cm betragen.
ParaCrawl v7.1

New design standards set the minimum overall depth and the nevertheless consistent illumination.
Neue gestalterische Massstäbe setzen die minimale Bautiefe und die dennoch gleichmässige Ausleuchtung.
ParaCrawl v7.1

This is because the minimum tread depth should preferably also be measured in this region.
Denn in diesem Bereich ist auch die Mindestprofiltiefe vorzugsweise zu messen.
EuroPat v2

The limiting value does not necessarily have to coincide with the legally prescribed minimum tread depth.
Der Grenzwert muss nicht unbedingt mit der gesetzlich vorgeschriebenen Mindestprofiltiefe übereinstimmen.
EuroPat v2

Finally, the release of the load is also connected to the attainment of a minimum depth.
Schließlich ist das Auslösen der Last auch an das Erreichen einer Mindesttiefe gebunden.
EuroPat v2

The minimum depth should be 0.1 mm, preferably 0.2 mm.
Die Mindesttiefe sollte 0,1 mm, insbesondere 0,2 mm betragen.
EuroPat v2

The minimum depth can be 0.1 mm, in particular 0.2 mm.
Die Mindesttiefe kann 0,1 mm, insbesondere 0,2 mm, betragen.
EuroPat v2

The central fissure has a minimum depth over the full tooth width.
Die Zentralfissur hat über die volle Zahnbreite eine Mindesttiefe.
EuroPat v2