Translation of "Mind-boggling" in German
The
motion
for
a
resolution
that
is
being
put
before
us
today
is
truly
mind-boggling.
Der
uns
heute
vorgelegte
Entschließungsantrag
ist
wahrhaft
unglaublich.
Europarl v8
So
this
is
another
one
of
these
mind-boggling
global
problems.
Das
ist
dann
noch
eins
der
irrsinnigen
globalen
Probleme.
TED2020 v1
The
complexities
of
human
emotion
can
at
times
be
mind-boggling.
Die
Komplexitäten
menschlicher
Emotionen
können
verblüffend
sein.
OpenSubtitles v2018
It's
more
of
a
mind-boggling,
whole
hell
of
a
lot
of
potential
ones.
Es
ist
vieJmehr
eine
irrsinnig,
höJJisch
grobe
AnzahJ
von
potentieJJen
Einen.
OpenSubtitles v2018
That's
what's
gonna
be
mind-boggling
in
its
change.
Das
wird
bei
der
Veränderung
überwältigend
sein.
OpenSubtitles v2018
The
number
of
variables
built
into
your
approach
are
mind-boggling.
Die
Anzahl
der
Variablen
in
dem
Ansatz
ist
überwältigend.
OpenSubtitles v2018
We
have
seen
so
many
varieties
and
differences
and
innovations,
mind-boggling.
Wir
haben
so
viele
Varianten
und
Unterschiede
und
Erfindungen
erlebt
--
unglaublich.
QED v2.0a
Those
numbers
were
absolutely
mind-boggling,
overwhelming,
and
we
were
constantly
asked,
Diese
Zahlen
waren
absolut
verblüffend,
überwältigend,
und
man
fragte
uns
permanent:
QED v2.0a