Translation of "Mind out" in German
We
thought
if
you
didn't
mind,
we'd
drive
out
to
that
motel
with
you.
Wenn
es
Ihnen
nichts
ausmacht,
fahren
wir
mit
Ihnen
zum
Motel.
OpenSubtitles v2018
Excuse
me,
sir,
would
you
mind
putting
out
those
cigarettes?
Entschuldigen
Sie,
würden
Sie
bitte
Ihre
Zigarette
ausmachen?
OpenSubtitles v2018
Judge,
would
you
mind
putting
out
the
lights?
Herr
Richter,
würden
Sie
bitte
das
Licht
ausmachen?
OpenSubtitles v2018
Would
you
mind
turning
out
the
light.
Würdest
du
das
Licht
bitte
ausmachen?
OpenSubtitles v2018
Would
you
mind
putting
out
that
cigarette,
please?
Könnten
Sie
bitte
die
Zigarette
ausmachen?
OpenSubtitles v2018
If
you
don't
mind,
I
live
out
on
29th
and
Geary.
Wenn
es
nichts
ausmacht,
ich
wohne
in
der
29.
und
Geary.
OpenSubtitles v2018
If
you
don't
mind,
take
out
your
contact
lenses.
Wenn
es
Ihnen
nichts
ausmacht,
nehmen
Sie
bitte
Ihre
Kontaktlinsen
heraus.
OpenSubtitles v2018