Translation of "Military protection" in German
Let
me
take
them
to
a
military
facility
for
protection.
Ich
kann
sie
zum
Schutz
in
eine
Militäreinrichtung
bringen.
OpenSubtitles v2018
Reason
enough
to
want
military
protection
at
home.
Grund
genug,
um
militärischen
Schutz
daheim
zu
wollen.
OpenSubtitles v2018
Military
protection
food,
shelter...
Vom
Militär
geschützt,
Lebensmittel,
Unterkünfte...
OpenSubtitles v2018
In
return,
Nixon
offered
military
protection
to
Saudi
oil
fields.
Im
Gegenzug
bat
Nixon
militärischen
Schutz
der
saudischen
Ölfelder
an.
QED v2.0a
The
removed
Native
American
nations
gradually
lost
their
desire
for
American
military
protection.
Die
hierher
vertriebenen
Indianer
verloren
nach
und
nach
den
Wunsch
nach
militärischem
Schutz.
WikiMatrix v1
It's
also
not
just
about
military
protection
of
"free"
imperialist
trade
routes.
Es
geht
auch
nicht
allein
um
die
militärische
Sicherung
der
imperialistischen
Handelswege.
ParaCrawl v7.1
Bulgaria
wants
to
step
up
military
protection
of
its
border
with
Turkey.
Zum
Schutz
seiner
Grenze
mit
der
Türkei
will
Bulgarien
verstärkt
Militär
einsetzen.
ParaCrawl v7.1
In
January
1847,
While
serving
as
territorial
governor,
Charles
Bent
traveled
to
his
home
town
of
Taos
without
military
protection.
Charles
Bent
ist
dann
im
Januar
1847
ohne
militärischen
Schutz
in
seine
Heimatstadt
Taos
gereist.
Wikipedia v1.0
Our
common
security
is
no
longer
limited
to
military
protection
against
external
attack.
Unsere
gemeinsame
Sicherheit
beschränkt
sich
nicht
länger
auf
den
militärischen
Schutz
vor
Angriffen
von
außen.
Europarl v8
In
January
1847,
while
serving
as
territorial
governor,
Charles
Bent
traveled
to
his
hometown
of
Taos,
without
military
protection.
Charles
Bent
ist
dann
im
Januar
1847
ohne
militärischen
Schutz
in
seine
Heimatstadt
Taos
gereist.
WikiMatrix v1
Our
payment-processing
system
ensures
the
military-grade
protection
of
your
funds
and
is
compliant
with
all
international
and
domestic
security
standards.
Unser
Zahlungsverarbeitungssystem
gewährleistet
den
höchsten
Schutz
Deiner
Gelder
und
entspricht
allen
internationalen
und
nationalen
Sicherheitsstandards.
CCAligned v1
And
I
don't
see
how
the
Israeli
military
offers
me
protection.
Und
ich
habe
nicht
das
Gefühl,
dass
mir
die
israelische
Armee
Schutz
bietet.
ParaCrawl v7.1
The
"Crusade
against
evil"
is
a
propaganda-slogan
for
the
military
protection
of
the
globalisation.
Der
"Kreuzzug
gegen
das
Böse"
ist
die
Propagandaformel
für
die
militärische
Absicherung
der
Globalisierung.
ParaCrawl v7.1
Than
William
Castle
put
up
some
Nazi
graffiti
at
the
theater
in
secret
and
applied
for
military
protection
for
the
performance.
Desweiteren
brachte
Castle
am
Theater
heimlich
Nazi-Graffitis
an
und
beantragte
danach
millitärischen
Schutz
für
die
Aufführung.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
again
as
in
the
case
of
Western
Europe,
dependence
on
US
military
protection
has
had
a
less
positive
affect.
Gleichzeitig
hat
sich
die
Abhängigkeit
vom
US-amerikanischen
Militärschutz
wie
auch
in
Westeuropa
weniger
positiv
ausgewirkt.
ParaCrawl v7.1
Bitcoin
can
handle
millions
of
dollars
in
trades
without
requiring
military
protection.
Bitcoin
kann
Millionen
von
Euros
an
Transaktionen
handhaben,
ohne
dass
militärischer
Schutz
benötigt
wird.
ParaCrawl v7.1
The
Germans
were
not
interested
in
offering
military
assistance
or
protection
to
Tibet.
Die
Deutschen
interessierten
sich
nicht
dafür,
Tibet
Schutz
oder
militärische
Unterstützung
zu
bieten.
ParaCrawl v7.1
Production
by
Chinese,
Malayan,
Canadian
and
Swedish
companies
started
in
1999
under
heavy
military
protection.
Unter
massivem
Militärschutz
begann
1999
die
Produktion
durch
chinesische,
malaysische,
kanadische
und
schwedische
Firmen.
ParaCrawl v7.1
Indeed,
when
attacking
South
Ossetia,
Tbilisi
thought
it
could
count
on
protection
from
the
United
States,
including
military
protection.
Als
Tiflis
nämlich
Südossetien
angriff,
glaubte
es,
auf
Schützenhilfe
der
Vereinigten
Staaten,
einschließlich
militärischen
Schutzes,
zählen
zu
können.
Europarl v8
At
the
same
time,
an
aftermath
intervention
demands
large-scale
cooperation
between
different
national
authorities
inside
a
Member
State
(civil
protection,
military,
police
etc.),
as
well
as
between
national
authorities
in
different
Member
States
and
EU
instances.
Gleichzeitig
erfordert
ein
Folgeeinsatz
weitreichende
Zusammenarbeit
zwischen
verschiedenen
nationalen
Behörden
innerhalb
eines
Mitgliedstaats
(Katastrophenschutz,
Militär,
Polizei
usw.),
sowie
zwischen
nationalen
Behörden
in
verschiedenen
Mitgliedstaaten
und
Instanzen
der
EU.
Europarl v8