Translation of "For protection" in German
We
must
think
about
protection
for
the
investors
and
their
confidence
in
rating
agencies.
Wir
müssen
über
den
Schutz
von
Investoren
nachdenken
und
ihr
Vertrauen
in
Ratingagenturen.
Europarl v8
The
draft
will
also
provide
greater
protection
for
confidential
data.
Der
Entwurf
wird
auch
einen
größeren
Schutz
für
vertrauliche
Daten
bieten.
Europarl v8
I
have
always
fought
for
the
protection
of
human
rights,
without
distinction.
Ich
habe
immer
unterschiedslos
für
den
Schutz
der
Menschenrechte
gekämpft.
Europarl v8
Protection
for
investors
has
been
improved
and
transparency
has
been
increased.
Der
Anlegerschutz
wird
verbessert
und
die
Transparenz
erhöht.
Europarl v8
In
addition,
we
wanted
to
ensure
a
high
level
of
protection
for
all
consumers.
Außerdem
wollten
wir
ein
hohes
Schutzniveau
für
alle
Verbraucher
gewährleisten.
Europarl v8
On
the
other
hand,
we
need
to
ensure
a
high
level
of
protection
for
European
consumers.
Andererseits
müssen
wir
ein
hohes
Schutzniveau
für
die
europäischen
Verbraucher
gewährleisten.
Europarl v8
Arrangements
for
the
protection
of
intellectual
property
have
been
included
in
the
Agreement.
Regelungen
über
den
Schutz
des
geistigen
Eigentums
wurden
in
das
Abkommen
aufgenommen.
Europarl v8
It
would
be
a
bitter
setback
for
consumer
protection.
Das
wäre
ein
herber
Rückschlag
für
den
Verbraucherschutz.
Europarl v8
Asylum-seekers
are
entitled
to
ask
for
protection.
Asylbewerber
haben
das
Recht,
um
Schutz
zu
bitten.
Europarl v8
Between
cities,
in
standards
of
protection
for
the
urban
environment?
Zwischen
Städten,
was
die
Standards
zum
Schutz
der
städtischen
Umgebung
betrifft?
Europarl v8
Will
you
work
with
us
to
provide
protection
for
all
concerned?
Werden
Sie
mit
uns
arbeiten,
um
allen
Betroffenen
Schutz
zu
bieten?
Europarl v8
Finally,
social
protection
for
family
carers
is
also
important.
Schließlich
spielt
der
Sozialschutz
für
pflegende
Familienangehörige
ebenfalls
eine
große
Rolle.
Europarl v8
Accession
to
the
convention,
however,
does
not
increase
protection
for
human
rights.
Der
Beitritt
zur
Konvention
erhöht
den
Schutz
für
die
Menschenrechte
allerdings
nicht.
Europarl v8
This
text
ensures
the
provision
of
social
protection
for
non-EU
nationals
throughout
the
EU.
Dieser
Text
garantiert
den
Nicht-EU-Bürgerinnen
und
-Bürgern
innerhalb
der
gesamten
EU
sozialen
Schutz.
Europarl v8
Protection
for
victims
of
human
trafficking
must
also
improve.
Der
Schutz
für
die
Opfer
des
Menschenhandels
muss
sich
ebenfalls
verbessern.
Europarl v8
Protection
for
our
undertakings
abroad
must
be
our
priority.
Der
Schutz
unserer
Firmen
im
Ausland
muss
unsere
Priorität
sein.
Europarl v8
The
report
gives
priority
to
protection
for
all
EU
investors.
Der
Bericht
gibt
dem
Schutz
aller
EU-Investoren
den
Vorrang.
Europarl v8
I
am
also
pleased
that
the
report
contains
safeguards
for
data
protection.
Ich
bin
auch
erfreut,
dass
der
Bericht
Absicherungen
für
den
Datenschutz
enthält.
Europarl v8
This
is
necessary
both
for
industry
and
for
consumer
protection.
Das
ist
für
die
Industrie
und
für
den
Schutz
der
Verbraucher
notwendig.
Europarl v8
A
second
consideration
is
protection
for
importers
in
Europe.
Ein
zweiter
wichtiger
Punkt
ist
der
Schutz
der
Importeure
in
die
Europäische
Union.
Europarl v8