Translation of "For protection" in German

We must think about protection for the investors and their confidence in rating agencies.
Wir müssen über den Schutz von Investoren nachdenken und ihr Vertrauen in Ratingagenturen.
Europarl v8

The draft will also provide greater protection for confidential data.
Der Entwurf wird auch einen größeren Schutz für vertrauliche Daten bieten.
Europarl v8

I have always fought for the protection of human rights, without distinction.
Ich habe immer unterschiedslos für den Schutz der Menschenrechte gekämpft.
Europarl v8

Protection for investors has been improved and transparency has been increased.
Der Anlegerschutz wird verbessert und die Transparenz erhöht.
Europarl v8

In addition, we wanted to ensure a high level of protection for all consumers.
Außerdem wollten wir ein hohes Schutzniveau für alle Verbraucher gewährleisten.
Europarl v8

On the other hand, we need to ensure a high level of protection for European consumers.
Andererseits müssen wir ein hohes Schutzniveau für die europäischen Verbraucher gewährleisten.
Europarl v8

Arrangements for the protection of intellectual property have been included in the Agreement.
Regelungen über den Schutz des geistigen Eigentums wurden in das Abkommen aufgenommen.
Europarl v8

It would be a bitter setback for consumer protection.
Das wäre ein herber Rückschlag für den Verbraucherschutz.
Europarl v8

Asylum-seekers are entitled to ask for protection.
Asylbewerber haben das Recht, um Schutz zu bitten.
Europarl v8

Between cities, in standards of protection for the urban environment?
Zwischen Städten, was die Standards zum Schutz der städtischen Umgebung betrifft?
Europarl v8

Will you work with us to provide protection for all concerned?
Werden Sie mit uns arbeiten, um allen Betroffenen Schutz zu bieten?
Europarl v8

Finally, social protection for family carers is also important.
Schließlich spielt der Sozialschutz für pflegende Familienangehörige ebenfalls eine große Rolle.
Europarl v8

Accession to the convention, however, does not increase protection for human rights.
Der Beitritt zur Konvention erhöht den Schutz für die Menschenrechte allerdings nicht.
Europarl v8

This text ensures the provision of social protection for non-EU nationals throughout the EU.
Dieser Text garantiert den Nicht-EU-Bürgerinnen und -Bürgern innerhalb der gesamten EU sozialen Schutz.
Europarl v8

Protection for victims of human trafficking must also improve.
Der Schutz für die Opfer des Menschenhandels muss sich ebenfalls verbessern.
Europarl v8

Protection for our undertakings abroad must be our priority.
Der Schutz unserer Firmen im Ausland muss unsere Priorität sein.
Europarl v8

The report gives priority to protection for all EU investors.
Der Bericht gibt dem Schutz aller EU-Investoren den Vorrang.
Europarl v8

I am also pleased that the report contains safeguards for data protection.
Ich bin auch erfreut, dass der Bericht Absicherungen für den Datenschutz enthält.
Europarl v8

This is necessary both for industry and for consumer protection.
Das ist für die Industrie und für den Schutz der Verbraucher notwendig.
Europarl v8

A second consideration is protection for importers in Europe.
Ein zweiter wichtiger Punkt ist der Schutz der Importeure in die Europäische Union.
Europarl v8