Translation of "Might be delayed" in German

These effects might be delayed and subtle.
Diese Effekte könnten verzögert auftreten und subtiler Art sein.
ELRC_2682 v1

But I might be delayed by, uh, unforeseen circumstances.
Aber das könnte später erfolgen, aufgrund unvorhergesehener Umstände.
OpenSubtitles v2018

As a result, the development of a more competitive electricity market in these Member States might be delayed.
Dadurch könnte sich in diesen Mitgliedstaaten die Entwicklung eines wettbewerbsfähigeren Strommarktes verzögern.
TildeMODEL v2018

In consequence, examination of the proposal by the Council might be delayed again.
Daher könnte sich die Prüfung des Vorschlags durch den Rat erneut verzögern.
EUbookshop v2

Feedback for some issues might be delayed while those are under development.
Das Feedback für einige Probleme kann sich verzögern, während diese in der Entwicklung sind.
CCAligned v1

Last autumn I drew the attention of the Estonian public to the threat that the accession of the new Member States might be delayed until the beginning of 2009.
Im vergangenen Herbst habe ich die estnische Öffentlichkeit auf die Gefahr hingewiesen, dass sich der Beitritt der neuen Mitgliedstaaten bis Anfang 2009 verzögern könne.
Europarl v8

Adverse effects might be delayed and might be subtle, including effect on fine motor skills or cognitive impairment, particularly in those with ongoing neurological disease.
Die Nebenwirkungen können verzögert auftreten, subtiler Art sein und u. a. auf feinmotorische Fähigkeiten wirken oder kognitive Störungen verursachen, insbesondere bei Patienten mit bereits bestehender neurologischer Erkrankung.
ELRC_2682 v1

The effects of overdose that might be expected include delayed hypercalcemia, nausea, vomiting, dizziness and headache.
Die möglicherweise zu erwartenden Folgen einer Überdosierung umfassen verzögert auftretende Hyperkalzämie sowie Übelkeit, Erbrechen, Schwindel und Kopfschmerzen.
EMEA v3

In any case, the contractor or beneficiary shall be informed in advance of the possibility that payments might be delayed for the purpose of approval of a report.
Dem Auftragnehmer oder Empfänger wird in jedem Fall im Voraus mitgeteilt, dass sich die Zahlungen wegen des Verfahrens zur Billigung eines Berichts möglicherweise verzögern können.
TildeMODEL v2018

Past experience has shown that notification might be delayed for various reasons, one of them being doubts regarding the compliance with capital requirement rules.
Die Erfahrung zeigt, dass die Unterrichtung aus verschiedenen Gründen verzögert werden kann, u.a. aufgrund von Zweifeln bezüglich der Einhaltung von Eigenkapitalanforderungen.
TildeMODEL v2018

However, the second stage scheduled to become fully operational by 2013 might be delayed.
Die zweite Phase, in der das Portal bis 2013 fertig gestellt werden sollte, könnte jedoch ins Stocken geraten.
TildeMODEL v2018

In the decision, the Commission recognised that the digital switchover might be delayed if left entirely to market forces and that public intervention could be beneficial.
In der Entscheidung räumte die Kommission ein, dass sich der digitale Umstieg verzögern kann, wenn dies völlig den Marktkräften überlassen bleibt, und dass staatliche Eingriffe angezeigt sein können.
TildeMODEL v2018

Following the Commission decision to initiate the formal investigation procedure, Poland indicated that the sale might be delayed until 2010.
Nach dem Beschluss der Kommission zur Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens hat Polen mitgeteilt, dass der Verkauf bis 2010 verschoben werden könnte.
DGT v2019

These functional unbundling requirement will serve to attenuate the fact that legal unbundling of the system operator might be delayed until 2007.
Diese Anforderungen an die funktionale Entflechtung mildern die Tatsache ab, dass die rechtliche Entflechtung des Netzbetreibers sich bis 2007 verzögern kann.
TildeMODEL v2018

In a statement released today, President Anne-Marie Sigmund emphasised the Committee’s determination to insist that "the spirit of participatory democracy be preserved, even if the latter – in the form of Article 47 of the Constitutional Treaty – might be delayed."
In einem heute veröffentlichten Statement betont Präsidentin Anne-Marie Sigmund die Entschlossenheit des Ausschusses, sich nachdrücklich für die Wahrung des Geistes der partizipativen Demokratie einzusetzen, auch wenn sich die Umsetzung dieses Konzepts – Artikel 47 des Verfassungsvertrags – verzögern sollte.
TildeMODEL v2018

Option 3 entails a consistent, equitable approach throughout the EU, though implementation might be delayed due to the length of the legislative processes.
Option 3 stellt einen kohärenten und ausgewogenen EU-weiten Ansatz dar, wenngleich sich die Umsetzung aufgrund der Länge des Legislativprozesses verzögern kann.
TildeMODEL v2018

For another, the case might conceivably be delayed for reasons outside the responsibility of either the litigants or the court.
Zum einen kann auf diese Weise der unterschiedlichen Kom­plexi­tät der Verfahren nicht Rechnung getragen werden, zum anderen sind Gründe für eine Prozessverzö­gerung denkbar, die weder in der Verantwortung der Parteien noch in der des Gerichts liegen.
TildeMODEL v2018

For example, while a fully floating currency would create a beneficial combination of discipline and flexibility, it might best be delayed in favor of an adjustable (“crawling”) peg to some anchor currencies.
Ein vollständig freigegebener Wechselkurs zum Beispiel wäre zwar eine vorteilhafte Kombination aus Disziplin und Flexibilität, in der Übergangsphase sollte jedoch eine Gleitparität zu einigen Ankerwährungen aufgebaut werden.
News-Commentary v14