Translation of "Might be delayed" in German
These
effects
might
be
delayed
and
subtle.
Diese
Effekte
könnten
verzögert
auftreten
und
subtiler
Art
sein.
ELRC_2682 v1
But
I
might
be
delayed
by,
uh,
unforeseen
circumstances.
Aber
das
könnte
später
erfolgen,
aufgrund
unvorhergesehener
Umstände.
OpenSubtitles v2018
As
a
result,
the
development
of
a
more
competitive
electricity
market
in
these
Member
States
might
be
delayed.
Dadurch
könnte
sich
in
diesen
Mitgliedstaaten
die
Entwicklung
eines
wettbewerbsfähigeren
Strommarktes
verzögern.
TildeMODEL v2018
In
consequence,
examination
of
the
proposal
by
the
Council
might
be
delayed
again.
Daher
könnte
sich
die
Prüfung
des
Vorschlags
durch
den
Rat
erneut
verzögern.
EUbookshop v2
Feedback
for
some
issues
might
be
delayed
while
those
are
under
development.
Das
Feedback
für
einige
Probleme
kann
sich
verzögern,
während
diese
in
der
Entwicklung
sind.
CCAligned v1
Last
autumn
I
drew
the
attention
of
the
Estonian
public
to
the
threat
that
the
accession
of
the
new
Member
States
might
be
delayed
until
the
beginning
of
2009.
Im
vergangenen
Herbst
habe
ich
die
estnische
Öffentlichkeit
auf
die
Gefahr
hingewiesen,
dass
sich
der
Beitritt
der
neuen
Mitgliedstaaten
bis
Anfang
2009
verzögern
könne.
Europarl v8
Adverse
effects
might
be
delayed
and
might
be
subtle,
including
effect
on
fine
motor
skills
or
cognitive
impairment,
particularly
in
those
with
ongoing
neurological
disease.
Die
Nebenwirkungen
können
verzögert
auftreten,
subtiler
Art
sein
und
u.
a.
auf
feinmotorische
Fähigkeiten
wirken
oder
kognitive
Störungen
verursachen,
insbesondere
bei
Patienten
mit
bereits
bestehender
neurologischer
Erkrankung.
ELRC_2682 v1
The
effects
of
overdose
that
might
be
expected
include
delayed
hypercalcemia,
nausea,
vomiting,
dizziness
and
headache.
Die
möglicherweise
zu
erwartenden
Folgen
einer
Überdosierung
umfassen
verzögert
auftretende
Hyperkalzämie
sowie
Übelkeit,
Erbrechen,
Schwindel
und
Kopfschmerzen.
EMEA v3
In
any
case,
the
contractor
or
beneficiary
shall
be
informed
in
advance
of
the
possibility
that
payments
might
be
delayed
for
the
purpose
of
approval
of
a
report.
Dem
Auftragnehmer
oder
Empfänger
wird
in
jedem
Fall
im
Voraus
mitgeteilt,
dass
sich
die
Zahlungen
wegen
des
Verfahrens
zur
Billigung
eines
Berichts
möglicherweise
verzögern
können.
TildeMODEL v2018
Past
experience
has
shown
that
notification
might
be
delayed
for
various
reasons,
one
of
them
being
doubts
regarding
the
compliance
with
capital
requirement
rules.
Die
Erfahrung
zeigt,
dass
die
Unterrichtung
aus
verschiedenen
Gründen
verzögert
werden
kann,
u.a.
aufgrund
von
Zweifeln
bezüglich
der
Einhaltung
von
Eigenkapitalanforderungen.
TildeMODEL v2018
However,
the
second
stage
scheduled
to
become
fully
operational
by
2013
might
be
delayed.
Die
zweite
Phase,
in
der
das
Portal
bis
2013
fertig
gestellt
werden
sollte,
könnte
jedoch
ins
Stocken
geraten.
TildeMODEL v2018
In
the
decision,
the
Commission
recognised
that
the
digital
switchover
might
be
delayed
if
left
entirely
to
market
forces
and
that
public
intervention
could
be
beneficial.
In
der
Entscheidung
räumte
die
Kommission
ein,
dass
sich
der
digitale
Umstieg
verzögern
kann,
wenn
dies
völlig
den
Marktkräften
überlassen
bleibt,
und
dass
staatliche
Eingriffe
angezeigt
sein
können.
TildeMODEL v2018
Following
the
Commission
decision
to
initiate
the
formal
investigation
procedure,
Poland
indicated
that
the
sale
might
be
delayed
until
2010.
Nach
dem
Beschluss
der
Kommission
zur
Einleitung
des
förmlichen
Prüfverfahrens
hat
Polen
mitgeteilt,
dass
der
Verkauf
bis
2010
verschoben
werden
könnte.
DGT v2019
These
functional
unbundling
requirement
will
serve
to
attenuate
the
fact
that
legal
unbundling
of
the
system
operator
might
be
delayed
until
2007.
Diese
Anforderungen
an
die
funktionale
Entflechtung
mildern
die
Tatsache
ab,
dass
die
rechtliche
Entflechtung
des
Netzbetreibers
sich
bis
2007
verzögern
kann.
TildeMODEL v2018
In
a
statement
released
today,
President
Anne-Marie
Sigmund
emphasised
the
Committee’s
determination
to
insist
that
"the
spirit
of
participatory
democracy
be
preserved,
even
if
the
latter
–
in
the
form
of
Article
47
of
the
Constitutional
Treaty
–
might
be
delayed."
In
einem
heute
veröffentlichten
Statement
betont
Präsidentin
Anne-Marie
Sigmund
die
Entschlossenheit
des
Ausschusses,
sich
nachdrücklich
für
die
Wahrung
des
Geistes
der
partizipativen
Demokratie
einzusetzen,
auch
wenn
sich
die
Umsetzung
dieses
Konzepts
–
Artikel
47
des
Verfassungsvertrags
–
verzögern
sollte.
TildeMODEL v2018
Option
3
entails
a
consistent,
equitable
approach
throughout
the
EU,
though
implementation
might
be
delayed
due
to
the
length
of
the
legislative
processes.
Option
3
stellt
einen
kohärenten
und
ausgewogenen
EU-weiten
Ansatz
dar,
wenngleich
sich
die
Umsetzung
aufgrund
der
Länge
des
Legislativprozesses
verzögern
kann.
TildeMODEL v2018
For
another,
the
case
might
conceivably
be
delayed
for
reasons
outside
the
responsibility
of
either
the
litigants
or
the
court.
Zum
einen
kann
auf
diese
Weise
der
unterschiedlichen
Komplexität
der
Verfahren
nicht
Rechnung
getragen
werden,
zum
anderen
sind
Gründe
für
eine
Prozessverzögerung
denkbar,
die
weder
in
der
Verantwortung
der
Parteien
noch
in
der
des
Gerichts
liegen.
TildeMODEL v2018
For
example,
while
a
fully
floating
currency
would
create
a
beneficial
combination
of
discipline
and
flexibility,
it
might
best
be
delayed
in
favor
of
an
adjustable
(“crawling”)
peg
to
some
anchor
currencies.
Ein
vollständig
freigegebener
Wechselkurs
zum
Beispiel
wäre
zwar
eine
vorteilhafte
Kombination
aus
Disziplin
und
Flexibilität,
in
der
Übergangsphase
sollte
jedoch
eine
Gleitparität
zu
einigen
Ankerwährungen
aufgebaut
werden.
News-Commentary v14